lo necesito

De hecho, creo que no lo necesito para esto.
In fact, I don't think I need you for this.
No pierdas eso ahora cuando más lo necesito.
Don't lose that now when you need it the most.
Porque ahora mismo lo necesito más que tú.
Because right now I need it more than you do.
Ya sabes, parece que siempre lo necesito después de cambiar.
You know, I always seem to need one after a shift.
Estable o no lo necesito, y también él.
Stable or not, I need you, and so does he.
Eres muy dulce por preguntármelo, pero no lo necesito.
It's very sweet of you to ask, but I don't.
Doble factor de autenticación: ¿qué es y por qué lo necesito?
Two-factor authentication: What is it–and why do I need it?
Después lo necesito en el teléfono con Nueva York.
Then I need you on the phone with New York.
No, yo lo necesito quedarse y cubrir para mí.
No, I need you to stay and cover for me.
Y si es así - entonces ¿por qué lo necesito?
And if so - then why do I need it?
No, así que lo necesito para que verifique eso conmigo.
No, so I need him to verify that with me.
El dinero es bueno, Martin, pero no lo necesito.
The money is good, Martin, but I don't need it.
Solo lo necesito para un interrogatorio, y usted puede observar.
I just need him for the interrogation, and you can observe.
Hay uno junto a la piscina, por si lo necesito.
There's one out by the pool, if I need it.
Yo quiero esto, y lo necesito a cambiar mi vida.
I-I want this, and I need it to change my life.
Si lo necesito, entonces tú sabrás dónde está el dinero.
If I need it, then you know where the money is.
Mire, no lo necesito en este caso ¿Por qué no?
Look... I don't need you on this case. Why not?
Pero él está ahí para mí cuando lo necesito.
But he's there for me when I need him.
¿Qué es la tecnología Java y por qué lo necesito?
What is Java technology and why do I need it?
Yo no lo necesito señor, mis heridas se curan rápido.
I don't need it sir, my wounds heal really soon.
Palabra del día
la lápida