lo mismo

Popularity
1,500+ learners.
Otro alegó no tener conocimiento de un tema en particular o situación, pero más tarde afirmó conocimiento de primera mano de lo misma.
Another claimed no knowledge of a particular topic/situation but later claimed first-hand knowledge of it.
Algunos los llevan empresas de carácter privado, otros los organiza lo misma escuela y también los pueden organizar asociaciones religiosas, ligas atléticas, la Asociación Cristiana de Jóvenes (YMCA, por sus siglas en inglés), centros juveniles u organizaciones lúdicas y recreativas.
Some are run by private businesses, others are organized by the schools themselves, places of worship, police athletic leagues, YMCAs, community and youth centers, and parks and recreation departments.
Nada en su vida será lo misma después de la Transición.
Nothing in your lives will be the same after the Transition.
¿Cuántos de vosotros hacéis lo misma cosa?
How many of you do the same thing?
Bueno, adivine qué, lo misma aplica a todo los demás en su vida.
Well, guess what, same thing applies to everything else in life.
Bueno, es lo misma que El teniente Scott dijo haber visto En el planeta desértico.
Well, it's the same as lieutenant Scott claimed he saw On the desert planet.
Te metes con mi familia, tendré que hacer lo misma con la tuya.
You involve yourself with my family, I'm gonna have to get myself involved with yours.
Porque aunque en 3D estuviesen todas las opciones de cámara y ángulos posibles, no era lo misma sensación, lógicamente.
Because even if all the camera options and possible angles were in 3D, it was not the same sensation, logically.
Esta forma de kif es esencialmente lo misma que el hachís burbuja, pero sustituyendo el agua y hielo por hielo seco.
This form of Kif is essentially the same thing as bubble hash, but replacing the water and ice with dry ice.
Está integrado por el presidente, los vicepresidentes, el secretario y los vocales, y la duración de su mandato es lo misma que la de la asamblea popular correspondiente.
The local people's committee consists of the chairman, vice-chairmen, secretary and members and its term of office is the same as that of the corresponding people's assembly.
Vivir en el mar o montanna, en Dubai o Milano,en Rusia o Australia, para nuestro cabello, nuestra piel y cuerpo no es lo misma cosa!!!
Living by the sea or mountain, in Dubai or Milan, in Russia or Australia, for our hair, our skin and our body is not the same thing!
Es extraño, porque si nos fijamos en la escritura, es la misma que del recibo de taxi, de Bloom. como el nombre en el sobre, pero no es lo misma escritura como ésta.
It's strange, because if you look at the writing on this one it's the same as on the taxi receipt, which is Bloom's, as is the name on the envelope but not the same handwriting as this one.
Otras fuentes indican que los sacerdotes más importantes de la Atlántida previeron su caída hace más de 10,000 años y por lo misma razón almacenaron todo su conocimiento en varias calaveras que más tarde fueron dispersadas por todo el mundo.
Other sources state that the high priests of Atlantis foresaw their fall more than 10,000 years ago and for that reason stored all their knowledge in a number of skulls which were scattered here and there over the Earth.
Lo misma pasa con el ejercito.
The same thing happens with the army.
Lo misma cosa que mentir.
The same thing as lying.
La gente tiene miedo de decir, no, no me gusta, porque finalmente puede ser una trampa. Lo misma pasa con el ejercito.
People are scared, they are not going to say, no, I don't like him, because it could turn out to be a trap.
Entonces, le preguntas ¿a ti te gusta Uribe? La gente tiene miedo de decir, no, no me gusta, porque finalmente puede ser una trampa. Lo misma pasa con el ejercito.
People are scared, they are not going to say, no, I don't like him, because it could turn out to be a trap.
Palabra del día
embarrado