lo llevé

El diseño de las instalaciones lo llevé a cabo yo mismo.
The design of the installations was done by myself.
¿Por qué cambió Byron cuando lo llevé a la luz?
When I took Byron out into the light, why did he change?
No, solo lo llevé a una celda.
No, I just transferred him to a holding cell.
Así que me compadecí y lo llevé para mi casa.
So I took pity on him and took him back to my place.
Por eso lo llevé con esas personas.
That is why I took you to those people.
Mira lo que pasó cuando lo llevé a la policía.
Look what happened when I took it to the police.
Mi favorito era Curly, así que me lo llevé primero.
My favorite was Curly, so I took him out first.
Luego lo llevé a un lugar secreto entre los árboles.
Then I took her to a secret place among the trees.
Así que lo llevé conmigo para proteger el apartamento.
So I brought him with me to protect the apartment.
Para calmar su ira lo llevé a un restaurante.
To calm his anger I took him to a restaurant.
Ed se sentía mal, así que lo llevé al médico.
Ed was feeling bad, so I took him to the doctor.
Así que lo llevé al bosque con otros tres hombres.
So I took him to the woods with three other men.
Le pillé varias veces y lo llevé con sus padres.
I caught him several times and brought him to his parents.
Al menos lo llevé a su oficina a tiempo.
At least I got him to your office in time.
La última vez que lo llevé fue en el baile.
Last time I wore it was to the formal.
Canjeé mis millas y lo llevé a Hawaii el año pasado.
Saved up my miles and took him to Hawaii last year.
Sentí pena por él, así que lo llevé a casa.
I felt bad for him, so I got him home.
Fui a Atlanta y lo llevé a L.A.
I went to atlanta and took him to L.A.
Me lo llevé a Londres con mi mejor amiga.
I'd taken it to London with my best friend.
Yo rescaté a ese niòo y se lo llevé al Rey.
I rescued that boy and took him to the King.
Palabra del día
el coco