lo lindo que
- Ejemplos
Mira lo lindo que es el mundo desde aquí. | See how beautiful the world is from up here. |
Matsuura: Estaba asombrado de lo lindo que se veía. (Risas) | Masaya Matsuura: I was in awe at how beautiful it looked. (laughs) |
Usted no sabe lo que se pierde, lo lindo que es. | You have no idea what you're missing. It's so good... |
No importa lo lindo que sea o lo bien que se vea. | No matter how good she feels or how good she looks. |
No sabes lo lindo que es. | You don't know how nice is on barge. |
En lo lindo que era. | About how nice that was. |
Sabes, aún con lo lindo que era, y yo era.. | You know, as cute as I was... |
¿Qué, todo lo lindo que te dije mientras estaba encerrada en una jaula? | What, all the nice things I said to you while I was locked in a cage? |
Bud, con lo lindo que eres, deberías ser modelo. | You know, Bud, with your good looks, I think that you should be a model. |
Debo de ser el mejor. Miren lo lindo que es. | I must be the greatest. |
No sabes lo lindo que es aquí. | Don't know have more beautiful. |
Cuando escucho lo lindo que suena cuando todos cantan su voz, me motiva enormemente para practicar y participar. | Hearing how good it sounds when everyone sings their part really motivates me to practice and participate. |
Todos nos hemos enamorado y sabemos lo lindo que es y lo rico que se siente experimentar el amor hacia otra persona. | We know how beautiful it is and how nice it feels to experience love towards another person. |
Eso es lo lindo que tienen los límites internacionales: la posibilidad de encontrarnos con un otro distinto a nosotros y tan igual al mismo tiempo. | That is the nice thing about international borders: the chance to find another self on the other side, so different and so alike at the same time. |
Su película I Am the lo lindo que vive en la casa, dirigida por Oz Perkins, se estrenó en el 2016 Festival Internacional de cine de Toronto. | Her film I Am the Pretty Thing That Lives in the House, directed by Oz Perkins, premiered at the 2016 Toronto International Film Festival. |
Puedes tocar su hombro cuando te rías, tomar su mano para llevarlo a algún lugar o pasar tu mano por su cabello y comentar lo lindo que es. | You can touch his shoulder when you're laughing, take his hand to lead him somewhere, or run your hand through his hair and comment on how nice it is. |
Y empezar a ver lo lindo que son y que los demás están deseando de dar a ellos también, y lo bonito que es recibir cuando te hacen un obsequio. | And start to see how beautiful they are and that others yearn to give unto them and how beautiful is the reception of that gift. |
Son un símbolo de lo que para mí significa la fantasía del amor, con su lado cursi o kitsch, pero donde también busco representar todo lo lindo que tiene. | They're a symbol of what the fantasy of love means for me, in its tacky or kitschy aspect, but in which I also try to represent what's nice about it. |
Me encanta verte lo lindo que la gente haga uso de estos patrones aunque no realmente uso los mismo ya que tiendo a ser un menos crocheter visual y no me gusta trabajar desde gráficos de símbolos. | I love looking at the cute things that people make using these patterns although I don't really use them myself since I tend to be a less visual crocheter and don't really like working from symbol charts. |
Con lo lindo que es tu hermano y lo desfavorecido que está en este retrato. | Your brother is very handsome, so it's hard to believe how unattractive he looks in this portrait. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!