lo limitado
- Ejemplos
Aunque a destiempo y con lo limitado de la consulta, la iniciativa merece aplauso. | Although it is late and the consultations are limited, the initiative deserves applause. |
Ello se acentuaba aún más por lo limitado del comercio intrarregional y lo reducido de los mercados internos. | This was intensified even further by limited intraregional trade and small domestic markets. |
También hay leyes de censura, pero han sido difíciles de aplicar debido a lo limitado de los recursos. | Censorship laws also exist but have been difficult to enforce due to limited resources. |
En 2001, hubo tres casos en los que no se asignaron calificaciones debido a lo limitado del procedimiento. | In 2001, there were three instances when ratings were not given due to limited coverage. |
Myanmar ha conseguido esos éxitos a pesar de lo limitado de sus recursos y sin contar con asistencia exterior. | Those successes had been achieved in spite of limited resources and without external assistance. |
Dado lo limitado de los recursos del UNICEF, la buena gestión de las asociaciones tiene importancia crucial para aumentar la eficacia. | Given limited UNICEF resources, well-managed partnerships are the key to increasing impact. |
Debido a lo limitado de los recursos, se prestó ayuda a solo cuatro ONG para que participaran en la CRIC 3. | In view of limited resources, only four NGOs were supported to participate in CRIC 3. |
Debido a lo limitado de sus recursos financieros, la secretaría de la CLD no pudo prestar apoyo a todos los países. | Owing to limited financial resources, the UNCCD secretariat was unable to support all the countries. |
Por razones de seguridad y debido a lo limitado del espacio, se pedirá a los participantes en la reunión que tengan a bien inscribirse. | For security reasons and due to limited space, participants at the meeting will be required to register. |
Sin embargo, se considera que el centro comunitario actual no es el ideal, por su situación geográfica y lo limitado de sus instalaciones. | However, the present Community Centre is considered to be less than ideal because of its geographical location and limited facilities. |
El CRC estaba hondamente preocupado por lo limitado de los recursos del Estado, que reducían su capacidad para aplicar los principios y disposiciones de la Convención. | CRC was deeply concerned at the State's resource limitations, which constrain its ability to implement the principles and provisions of the Convention. |
La aplicación de las políticas del Gobierno destinadas a abordar los desequilibrios de género requiere el establecimiento de mecanismos nacionales, pese a lo limitado de los recursos humanos y financieros. | The implementation of government policies addressing gender imbalances had required the establishment of national mechanisms notwithstanding limited financial and human resources. |
A pesar de lo limitado de sus recursos, la AMIS ha contribuido a la protección de la población civil y ha brindado asistencia al personal de asistencia humanitaria en su difícil tarea. | Despite limited resources, AMIS has contributed to the protection of the civilian population and assisted humanitarian workers in their difficult task. |
Habéis salido de lo limitado y entrado en lo ilimitado. | You have come out of the limited and gone into the unlimited. |
Eso me muestra y confirma lo limitado que es nuestro intelecto. | That shows and confirms how limited our intellect can be. |
Así, con la ayuda de lo limitado, puedes conocer lo ilimitado. | So with the help of the limited, you can know the unlimited. |
Swami se movió de lo limitado a lo ilimitado. | Swami moved from the limited to limitlessness. |
Y no existe libertad en lo limitado. | And there is no freedom in the limited. |
India señaló lo limitado de los recursos financieros para las agendas del desarrollo. | India noted the limited financial resources for competing development agendas. |
INDIA seal lo limitado de los recursos financieros para las agendas del desarrollo. | INDIA noted the limited financial resources for competing development agendas. |
