lo limitado

Aunque a destiempo y con lo limitado de la consulta, la iniciativa merece aplauso.
Although it is late and the consultations are limited, the initiative deserves applause.
Ello se acentuaba aún más por lo limitado del comercio intrarregional y lo reducido de los mercados internos.
This was intensified even further by limited intraregional trade and small domestic markets.
También hay leyes de censura, pero han sido difíciles de aplicar debido a lo limitado de los recursos.
Censorship laws also exist but have been difficult to enforce due to limited resources.
En 2001, hubo tres casos en los que no se asignaron calificaciones debido a lo limitado del procedimiento.
In 2001, there were three instances when ratings were not given due to limited coverage.
Myanmar ha conseguido esos éxitos a pesar de lo limitado de sus recursos y sin contar con asistencia exterior.
Those successes had been achieved in spite of limited resources and without external assistance.
Dado lo limitado de los recursos del UNICEF, la buena gestión de las asociaciones tiene importancia crucial para aumentar la eficacia.
Given limited UNICEF resources, well-managed partnerships are the key to increasing impact.
Debido a lo limitado de los recursos, se prestó ayuda a solo cuatro ONG para que participaran en la CRIC 3.
In view of limited resources, only four NGOs were supported to participate in CRIC 3.
Debido a lo limitado de sus recursos financieros, la secretaría de la CLD no pudo prestar apoyo a todos los países.
Owing to limited financial resources, the UNCCD secretariat was unable to support all the countries.
Por razones de seguridad y debido a lo limitado del espacio, se pedirá a los participantes en la reunión que tengan a bien inscribirse.
For security reasons and due to limited space, participants at the meeting will be required to register.
Sin embargo, se considera que el centro comunitario actual no es el ideal, por su situación geográfica y lo limitado de sus instalaciones.
However, the present Community Centre is considered to be less than ideal because of its geographical location and limited facilities.
El CRC estaba hondamente preocupado por lo limitado de los recursos del Estado, que reducían su capacidad para aplicar los principios y disposiciones de la Convención.
CRC was deeply concerned at the State's resource limitations, which constrain its ability to implement the principles and provisions of the Convention.
La aplicación de las políticas del Gobierno destinadas a abordar los desequilibrios de género requiere el establecimiento de mecanismos nacionales, pese a lo limitado de los recursos humanos y financieros.
The implementation of government policies addressing gender imbalances had required the establishment of national mechanisms notwithstanding limited financial and human resources.
A pesar de lo limitado de sus recursos, la AMIS ha contribuido a la protección de la población civil y ha brindado asistencia al personal de asistencia humanitaria en su difícil tarea.
Despite limited resources, AMIS has contributed to the protection of the civilian population and assisted humanitarian workers in their difficult task.
Habéis salido de lo limitado y entrado en lo ilimitado.
You have come out of the limited and gone into the unlimited.
Eso me muestra y confirma lo limitado que es nuestro intelecto.
That shows and confirms how limited our intellect can be.
Así, con la ayuda de lo limitado, puedes conocer lo ilimitado.
So with the help of the limited, you can know the unlimited.
Swami se movió de lo limitado a lo ilimitado.
Swami moved from the limited to limitlessness.
Y no existe libertad en lo limitado.
And there is no freedom in the limited.
India señaló lo limitado de los recursos financieros para las agendas del desarrollo.
India noted the limited financial resources for competing development agendas.
INDIA seal lo limitado de los recursos financieros para las agendas del desarrollo.
INDIA noted the limited financial resources for competing development agendas.
Palabra del día
el guiño