lo lamento muchísimo

Popularity
500+ learners.
Lo único que sé es que lo lamento muchísimo.
All I know is I am so sorry.
Mire, si la asusté, lo lamento muchísimo.
Look, if I frightened you, I'm really terribly sorry.
Señor Henderson, lo lamento muchísimo, pero no ha contestado usted a mi pregunta.
Mr Henderson, I am very sorry but you have not answered my question.
Yo sí, Jerry, y lo lamento muchísimo.
I do, Jerry. And I'm deeply sorry.
Nunca te lo dije, lo lamento muchísimo.
I never told you, I'm so sorry.
Nunca te lo dije, lo lamento muchísimo.
I never told you. I'm so sorry.
Susan, lo lamento muchísimo.
Susan, I am so sorry.
De veras, lo lamento muchísimo.
Really, I'm so terribly sorry.
Y que yo lo lamento muchísimo.
And I'm so, so sorry.
Ay, lo lamento muchísimo.
Oh, I'm terribly sorry.
Y lo lamento muchísimo.
And I'm so sorry.
Y lo lamento muchísimo.
And I am so, so sorry.
De verdad... lo lamento muchísimo.
I'm really... I'm really very sorry.
En verdad lo lamento muchísimo.
I am really, really sorry.
Que lo lamento muchísimo.
I'm very, very sorry.
De veras, lo lamento muchísimo.
I don't... Really, I'm so terribly sorry.
Quería que supieras que lo lamento muchísimo y realmente quiero hablar contigo.
I wanted to let you know that I'm real sorry and I really want to talk to you.
Lo lamento, lo lamento muchísimo.
I'm sorry. I'm very, very sorry.
Esto obstaculiza su libertad y la posibilidad de vivir una vida normal y lo lamento muchísimo.
This hinders their freedom and the possibility of their living a normal life and I deplore that very much.
Ay, lo lamento muchísimo.
Oh, I'm terribly sorry!
Palabra del día
salir del cascarón