lo jure

Popularity
500+ learners.
Lo juré en la tumba de mi esposa.
I swore it on my wife's grave.
Lo juré por mi vida, ¿entiendes?
I took an oath upon my life. Do you understand?
Lo juré con la mano izquierda.
I crossed it with my left hand.
¿No lo juré en el momento...
Did I not swear at the time...
¿Quieres que lo jure por mi vida?
You want me to swear on my life?
Lo juro por cualquier cosa que quieras que lo jure.
I'll swear on whatever you want me to swear on.
Lo juro por cualquier cosa que quieras que lo jure.
Look, I'll swear on whatever you want me to swear on.
¿Quieres que te lo jure?
Do you want me to swear it to you?
¿Quieres que te lo jure?
Do you want me to swear?
¿Quieres que te lo jure?
Du you want me to swear?
¿Quieres que te lo jure?
Want me to swear it?
Quiero que me lo jure.
No. I want him to swear.
¿Quieres que te lo jure?
Du want me to swear?
Dejemos que lo jure.
Oh, let's swear him in.
No, este pueblo pagará por su crimen, como lo juré.
No, this village will pay for its crime, just as I vowed.
Lo juré. Le prometí a John que no lo diría.
But I swore, I promised John I wouldn't tell.
Él no sabía cuando te lo juré.
He didn't know when I told you.
Se lo juré y volvió a llorar.
So I swore and he started crying again.
Se lo juré a mi padre.
I swore to my father.
Te lo juré por mi hija.
I swore on my daughter.
Palabra del día
el estanque