lo invito

Yo lo invito a que forme parte de nuestros lectores activos.
Accept my invitation and become part of our active readership.
Steiner y lo invito a tomar asiento a la mesa del Consejo.
I invite Mr. Steiner to take a seat at the Council table.
Guéhenno y lo invito a tomar asiento a la mesa del Consejo.
I invite Mr. Guéhenno to take a seat at the Council table.
Si quieres, lo invito a que viva en mi casa... pero nada de negocios.
I'll invite him to live in my own residence... but no business.
¿Y si lo invito a papá?
What if I want Dad to come, too?
Entonces, por favor, si usted tiene la capacidad, lo invito firmemente a hacer una donación.
So, please, if you have the ability, I strongly encourage you to make a donation.
Bueno, lo invito a que lo intente detective. pero no estoy seguro de que llegue muy lejos con él.
Well, you're welcome to try, Detective, but I'm not sure you'll get very far with him.
Javier Solana, a quien doy una muy cordial bienvenida y lo invito a hacer uso de la palabra por primera vez ante el Consejo de Seguridad.
I invite him to take a seat at the Council table, and I welcome him very warmly to speak for the first time before the Security Council.
Y mi padre lo invito para jugar golf, sin consultarme.
My father invited him to play golf without asking me.
Compro un par de boletos para el juego, lo invito.
Get a couple of tickets to a ballgame, invite him along.
¿Está bien si lo invito a la fiesta de esta noche?
Is it cool if I invite him to the party tonight?
Compro un par de boletos para el juego, lo invito.
Get a couple of tickets to a ball game, invite him along.
Además, lo invito a visitar nuestro sitio web en (dirección web).
Also, I invite you to our web site at (web address).
¿Sería muy atrevido de mi parte si lo invito?
Would it be too forward of me to invite you?
Si lo invito a la boda, ¿vendrá?
If I invite you to the wedding, would you come?
Si está de acuerdo, lo invito a esa cena.
If you say yes, I'll treat you to that dinner.
Si lo invito a cenar, ¿se lo diría a mi esposo?
If I invite you to dinner, will you tell my husband?
No es así. Si lo invito, es porque será nuestro placer.
Don't be, if I invite you, that's because it's our pleasure.
Excelencia, lo invito a la mesa.
Your Excellency, I invite you to the table.
-Si, ni siquiera lo invito a que se mude con ella.
Yeah, she didn't exactly invite him to move in.
Palabra del día
el arroz con leche