lo has hecho

No lo has hecho tan mal... para un tipo de tu edad.
You didn't do so bad, for a guy your age.
Si aún no lo has hecho ¿Qué estás esperando?
If you have not yet done What are you waiting?
Si todavía no lo has hecho, sigue nuestros consejos.
If you have not already done it, follow our advice.
Alex, ya lo has hecho al bajarte del avión.
Alex, you've already done that... by walking off the plane.
Sarah, ¿lo has hecho alguna vez con un intérprete?
Sarah, have you ever made out with a thespian?
Siempre lo has hecho, desde que eras una niña.
You always have, ever since you were a child.
Y lo has hecho como el amigo de los oprimidos.
And you've done it as this friend of the downtrodden.
Y ahora que lo has hecho, puedes tomar tu venganza.
And now that you have, you can take your revenge.
Es importante, lo has hecho tan bien aquí este año.
It's important, you did so well here this year.
Pon tus manos sobre él, como lo has hecho con Joshua.
Put your hands on him, like you did with Joshua.
Admítelo: ¿cuántas veces lo has hecho en una noche?
Admit: how many times you've done it in one night?
Ya lo has hecho antes, en el laboratorio, muchas veces.
You've done it before, in the lab, many times.
Esto es lo que se siente cuando lo has hecho.
This is what it feels like when you've made it.
Si lo has hecho bien, el sistema debería estar reseteándose ya.
If you've done it right, the system should be resetting now.
Bueno... querías vengar a tu familia... y lo has hecho.
Well... You wanted to avenge your family and you've done.
Pero parece que lo has hecho bien por tu cuenta.
But it looks like you've done well for yourself here.
Apuesto a que nunca lo has hecho con dos muñecos.
I bet you never what have you done with two dolls.
Pero ¿por qué no lo has hecho el acuerdo con ella?
But why didn't you done the deal with her?
Deja de decir que lo has hecho por la familia.
Stop saying that you did it for the family.
Solo puedo decirte la verdad como tú lo has hecho.
I can only tell the truth as you've done.
Palabra del día
tallar