lo hare despues

Popularity
500+ learners.
Eso lo haré después.
I'm gonna get into that later. Ow-ooh!
Lo haré después de mañana y salir de su apartamento.
I will go after tomorrow and leave your apartment.
Lo hare después, pero ahora mismo me tengo que ir.
I'll do it later, but right now I have to go.
Yo solo lo haré después de ver el dinero...
I will only do it after seeing the money
Lo haré después de mi siguiente dieta.
I'll do it after my next diet.
Lo haré después porque tengo que abrir la puerta.
I'll do it later. Because I have to answer the doorbell.
Ni tengo tiempo para el sacaleches ahora, lo haré después.
I don't even have time to pump now. I just...
Lo haré después de que las cosas se haya definido más.
But I will after things become more definite.
Bien, lo haré después del baile.
Okay, I'll just do it after the dance.
Lo haré después de tomar un baño.
I will after I take a bath.
Ishakawa, lo haré después de ti.
Ishikawa, I'll do it after you.
...indirectamente. Necesitas descansar tu espalda Pay Lo haré después de los Nacionales, pero...
Indirectly. You need to rest your back, Pay. I will after Nationals, but...
Lo haré después, luego colgaré el cuadro...
I'll do it then, then I'll do the picture.
Natasha, no es necesario que hagas esto... Yo lo haré después.
Natasha, no need to do it yourself.
Nunca he amado a nadie antes, y tampoco lo haré después.
I have never loved anyone before you, and neither will I love, after you.
Debo hablar con el doctor y lo haré después de la cena.
I have to talk to the doctor... I'll talk to him after dinner.
Oh, déjalo papá. Lo haré después.
Oh, leave it, Dad, I'll do it later.
Lo haré después de almuerzo.
I'll do it after lunch.
No lo haré después, lo haré ahora, está bien.
Not after repair, repair now, so good.
-No se moleste, lo haré después.
Don't bother. I'll do it later.
Palabra del día
brillante