lo han quitado

Popularity
500+ learners.
¿Sabe David que nos lo han quitado?
Does David know they took us off?
No lo han quitado todavía.
You haven't taken it away yet.
Me lo han quitado todo.
They have taken all from me.
Nos lo han quitado todo.
They've taken everything from us.
Nos lo han quitado todo.
They've taken everything from us, the English.
Me lo han quitado todo. No me queda nada.
They've taken everything from me. I have nothing left.
Si había un micro, lo han quitado.
If they had a bug on it, it's been pulled.
Todo lo que él amaba, se lo han quitado.
Everything that he loved, taken from him.
Me lo han quitado en la puerta.
They took it from me at the door.
Esos tipos me lo han quitado todo, pero muy educadamente.
They took everything from me. But in a very polite way.
¿Y no se lo han quitado, señor?
And you haven't taken it from him, sir?
Nos lo han quitado todo, y estos pseudoizquierdistas nos están acabando.
They have taken everything from us, and these pseudo-leftists are finishing us off.
Me lo han quitado y los han puesto en Metz.
They took her and put her in care.
Ellos lo han aumentado o lo han quitado.
They have added to it or taken from it.
Díganme que no me lo han quitado.
Oh, say he has not been taken from me.
Este es el cartel de "Limpieza curso", ¿por qué no lo han quitado?
This is a "cleaning in progress" label, why hasn't it been removed?
Me lo han quitado todo, y no voy a seguir huyendo.
They've taken everything from me, and I'm not gonna run from them any longer.
Y devuélveselo a la gente a la que se lo han quitado ellos.
And return it to everyone they extorted it from.
Nos lo han quitado casi todo.
They've taken almost everything from us.
Sí, nos lo han quitado todo, pero entre tú y yo...
I mean, yeah, we've had our legs taken out, but between you and I...
Palabra del día
la pasta de dientes