lo ha clavado

Bueno, lo ha clavado, ¿no?
He kind of nailed it, didn't he?
No lo ha clavado.
She didn't land it.
Quiero decir, lo ha clavado de arriba a abajo.
I mean, he nailed that from top to bottom.
Cambió algunas cosas, pero aún así lo ha clavado.
She changed some things, but, uh, she still nailed it.
Bueno, parece que lo ha clavado.
Well, sounds like you were a hit.
Creo que lo ha clavado.
I think he nailed it.
Bueno, lo ha clavado, ¿no?
He kind of nailed it, didn't he?
Mikkelsen lo ha clavado.
Mikkelsen mastered it.
Ha tomado ese documento acusador, lo ha hecho pedazos y lo ha clavado en la cruz.
He took the document and tore it up; he nailed it on the cross.
Posiblemente José Eduardo Agualusa, el escritor angoleño más reconocido y aclamado internacionalmente, lo ha clavado en su último libro publicado, La Sociedad de los Soñadores Involuntarios.
Probably José Eduardo Agualusa, the internationally acclaimed Angolan writer, has got it right in his most recent book The Society of Involuntary Dreamers.
Lo ha clavado. Kirsten, mismas preguntas. Vamos.
Nailed it. Kirsten, same questions. Go.
Lo ha clavado. Hola.
He nailed it. Hi.
¿En serio? ¿en serio? Lo ha clavado.
Really? Really? He nailed ya.
Lo ha clavado mal. Tenemos que colocar el estante de nuevo.
You nailed it wrong. We have to hang the shelf again.
La fusión fue exitosa. Lo ha clavado, jefe.
The merger was successful. You nailed it, boss.
Palabra del día
oculto