lo gris
- Ejemplos
¡Lo antiguo y lo gris nunca se vio mejor! | Old and gray never looked so good! |
Porque me odiabas cuando trabajaba en lo gris. | Because you hated me when I was working in the gray. |
Porque me odiabas cuando trabajaba en lo gris. | Because you hated me when I was working in the gray. |
Los verdaderos sobrevivientes, tú y yo, vivimos en la sombra de lo gris. | The real survivors, you and I, we live in shades of gray. |
Los nuevos edificios dejan el mundo de lo gris. | The new buildings leave the gray regime. |
No me gusta ni el frío ni lo gris. | I don't like the grey and the cold. |
En realidad lo gris está bueno. | The grey's actually pretty good. |
Es una exclusión de los sentidos porque todos los sentidos están atrapados en las dimensiones de lo gris. | It is an exclusion of the senses because all the senses are trapped in the dimensions of grey. |
Y a pesar de lo gris que era el resto de la ciudad, El Castro era lo que más se parecía a Barranquilla. | And despite how grey the rest of the city was, The Castro looked more like Barranquilla. |
Y a pesar de lo gris que era el resto de la ciudad, el Castro era lo que más se parecía a Barranquilla. | And despite how grey the rest of the city was, Castro looked more like Barranquilla. |
En Berlín Este, a Anne le impresiona de inmediato lo gris que es todo y que allí parecen no existir las tiendas. | In East Berlin, Anne is immediately struck by how grey everything is, and how there don't appear to be any shops. |
Ellos no encuentran satisfacción con lo gris de la rutina diaria y ellos sienten instintivamente que en alguna parte existe otra realidad, una realidad más bella. | They cannot be satisfied with grey everydayness, and they instinctively feel that somewhere there exists another, beautiful reality. |
La luz del sol y el cielo azul inusualmente claro de Bogotá contrastan brutalmente con lo gris y oscuro de la cárcel La Picota, ubicada en el extremo sur de la ciudad. | The bright sunshine and the unusually clear blue sky above Bogotá contrasted sharply with the greyness and gloom of La Picota prison located in the far south of the city. |
Ahí están aquellos de ustedes quienes han elegido tener un hogar donde se cuelgan cuadros en la pared que son las imágenes de lo gris, y hay aquellos de ustedes quienes han elegido tener cuadros de arco iris. | There are those of you who have chosen to have a home that hangs pictures on the wall that are of images of greyness, and there are those who choose to have pictures of rainbows. |
Prueba llevar puestos colores vivos para ayudar a la gente a olvidar lo gris del tiempo. | Try wearing bright colors to help people forget the dullness of the weather. |
Absurdo de lo Gris Para un Día Brillante en Cuba. | The Absurdity of the Gray for a Bright Day in Cuba. |
Lo gris de la noche llena la habitación, no necesitas mirar afuera, para ver o sentir la lluvia. | The grey of evening fills the room, No need to look outside, To see or feel the rain. |
