lo frío

Popularity
500+ learners.
Eso es demasiado tiempo para estar afuera en lo frío.
That's a long time to be out in the cold.
En estos tiempos de feroz competencia, lo frío no vende.
In these times of ferocious competition, cold doesn't sell.
Quiero venir desde lo frío, y tú eres mi seguro.
I want to come in from the cold, and you're my insurance.
Estoy empezando a temblar de lo frío que parece el rastro.
I'm starting to feel the chill of a trail gone cold.
Estudios demuestran que lo frío puede mejorar el rendimiento en un 23%.
Studies show that the cold stuff can improve endurance by about 23 percent.
No, me lo frío para el desayuno.
No, she fried it for my breakfast.
¿Sabes lo frío que es eso?
You know how cold that is?
Así hay que señalarlo, cuando se acerque lo frío de la negación.
Thus may it often be pointed out, when the cold of negation draws near.
Quedaste fuera en lo frío.
You're out in the cold.
Dijiste que querías venir desde lo frío, Quieres compartir lo que sabes.
You said you want to come in from the cold, you want to share what you know.
¿Habría querido impresionar a sus parientes en la lejana patria sobre lo frío del clima?
Was it to impress relatives back home with the coldness of the climate?
Solamente el amor pone atención al llamado de los corazones olvidados y nuevamente los aleja de lo frío.
Only love heeds the calling of the forgotten heart and brings it back inside from the cold.
Lo caluroso y lo frío comúnmente están separados, lo montañoso y el mar, en la mayoría de casos no suelen estar juntos.
The hot and cold are commonly separated, mountain and sea, in most cases are not usually together.
El enfriamiento se llevará alrededor de 30 a 60 minutos dependiendo de cuán grande es su molde es y lo frío de la nevera.
Cooling will take around 30-60 minutes depending on how big your mould is and how cold the fridge.
Ves, lo muerto y lo frío en nuestras iglesias realmente tiene una fuente – ¡el hecho de que los miembros frecuentemente están perdidos!
See, the deadness and coldness in our churches really has one source–the fact that the members are often lost people!
Diviértete con las zonas erógenas de los demás con un cubo de hielo, te sorprenderá lo frío que las cosas pueden ser tan calientes.
Have some fun with each others erogenous zones with an ice cube, you will be surprised how cold things can be so hot.
Me encanta lo frío que se siente cuando lo insertas por primera vez y también lo cálido que está en tus manos después de retirarlo después de una sesión de juego.
I love how cold it feels when you first insert it and also how warm it is in your hands after you remove it after a play session.
El universo en este punto se expandirá a una velocidad similar a lo frío, vacío y oscuro que estará, haciendo que la distancia entre un fotón y su vecino más cercano exceda la distancia actual entre la Tierra y el borde observable del universo.
The universe by this point will be rapidly expanding–so empty, dark, and cold, that the distance between one photon and its closest neighbour, will exceed the current distance between the Earth, and the edge of the observable universe.
Casi había olvidado lo frío que podían ser los inviernos en Nueva York.
He had almost forgotten how cold winters could get in New York.
Lo frío del hielo puede dañar su piel.
Cold from the ice can damage your skin.
Palabra del día
el saltamontes