lo estoy haciendo

Popularity
500+ learners.
No lo estoy haciendo bien con nadie por aquí hoy.
I'm not doing well with anyone around here today.
No, no lo estoy haciendo en el medio de esto.
No, I'm not getting in the middle of this.
No lo estoy haciendo por ellos... o por sus padres.
I'm not doing it for them... or their parents.
No lo estoy haciendo bien con nadie por aquí hoy.
I'm not doing well with anyone around here today.
No lo estoy haciendo por más o por algo extra.
I'm not doing it for more or for extra.
No, pero solo lo estoy haciendo fácil para uds.
No, but I'm just making it easy for you.
Tenlo claro Fitzroy, esto no lo estoy haciendo por ti.
Keep in mind Fitzroy, I'm not doing this for you.
Y para que sepas, no lo estoy haciendo por ti.
And just so you know, I'm not doing this for you.
Bien, pero solo lo estoy haciendo por una camiseta.
All right, but I'm only doing this for a free shirt.
Déjame saber si no lo estoy haciendo bien.
Let me know if I'm not doing this right.
No lo estoy haciendo muy bien con una niña de once años.
I'm not doing very well with an eleven-year-old girl.
Si no lo estoy haciendo bien, búsquense a otro.
If I'm not doing this right, you can get someone else.
Y solo lo estoy haciendo por el dinero.
And I'm only doing it for the cash.
Sí, bueno, no lo estoy haciendo por tus jefes.
Yeah, well, I'm not doing it for employers.
No, no lo estoy haciendo bien. He perdido el interés y...
No, I'm not doing it right, I lost interest and...
Obviamente no lo estoy haciendo como un musical.
Obviously, I'm not doing it as a musical.
Solo lo estoy haciendo por la película de Charley, es todo.
I'm just doing it for Charley's movie, that's it.
Sí, entonces no lo estoy haciendo a la ligera, ¿no?
Yeah, so I'm not doing it lightly, am I?
Bueno no lo estoy haciendo porque yo quiera.
Well I'm not exactly doing it because I want to.
No te sientas mal. Probablemente lo estoy haciendo mal.
Don't feel bad, I'm probably doing it wrong.
Palabra del día
perezoso