lo está dejando
- Ejemplos
Es solo mi mamá, y ella me lo está dejando a mí. | It's just my mom, and she's leaving it to me. |
Oh, es solo mi mamá, y ella me lo está dejando a mi. | Oh, it's just my mom, and she's leaving it to me. |
Tengo mucha experiencia con gente que lo está dejando. | I have a lot of experience getting people through withdrawal. |
Y alguien le tiene que cambiar el parche de nicotina, porque lo está dejando. | And someone has to change the nicotine patch, because she's going through withdrawal. |
Ella siempre lo está dejando aquí. | She's always leaving it here. |
Te lo está dejando a ti. | He's leaving it up to you. |
Él me lo está dejando prestado. | He's letting me borrow it. |
¿Usted lo está dejando ir? | You're letting him go? |
Escuchando cuidadosamente su bebé y respondiendo a sus gritos usted lo está dejando saber que él es importante. | By listening carefully to your baby and responding to his cries you are letting him know that he is important. |
La esposa de Kenny lo está dejando. Pero partimos temprano el jueves para recuperar este tiempo perdido. | But we're starting up early on thursday to make up for lost time. |
Pero creo que lo está dejando tomar el camino... ¿De hacer mi trabajo? No, pensando claro. | Well, is terrible, but I think you're letting it get in the way of... |
Si su plan de facturación lo está dejando en rojo debido a una temporada de frío o a olas de calor o cualquier otro motivo, lo mejor tenerlo en cuenta antes de que finalice su periodo. | If your budget-billing payment is actually putting you in the red due to a cold or heat snap or some other factor, it's best to know that before the end of your term. |
En cuanto al programa DACA establecido por Obama, parece que la administración lo está dejando en el lugar por ahora, aunque las detenciones de alto perfil de varios receptores de DACA sugieren que esto puede cambiar. | As for Obama's Deferred Access for Childhood Arrivals program (DACA), it seems that the administration is leaving it in place for now, although the high profile arrests of several DACA recipients suggests that this may change. |
Está sucediendo en tal manera, que está atrayendo hacia fuera la vieja energía, la energía negativa; y con todo, no lo está dejando ocurrir de tal manera que ocurra una devastación, que habría sido un modo más fácil, por así decir. | It is happening in such a way that it is drawing the old energy, negative energy out, and yet it is not letting it happen in such a way that it would cause devastation it's been an easier mode, shall we say. |
No sé con qué te secas el pelo, pero te lo está dejando crespo. | I don't know what you dry your hair with, but it's leaving it frizzy. |
Hay un paquete en la casa para ti cuando llegas. - OK, ¿dónde lo está dejando? | There is a package at the house for you when you get there. - OK, where are you leaving it? |
Lo está dejando en la familia, Jennings. | Well, it's keeping it in the family, Jennings. |
Lo está dejando a usted para el final. | He's saving you for the last. |
Lo está dejando por mí. | She's quitting for me. |
Lo está dejando ahora. | She's given up now. |
