lo envió

Popularity
500+ learners.
Yo sé por qué te lo envió, Ida.
I know why he sent it to you, Ida.
Al resto del pueblo lo envió a sus campamentos.
He sent the rest of the people back to their tents.
Puedo probar que ese hombre me lo envió Takenaka.
I can prove this man was sent to me by Takenaka.
¿Quién lo envió aquí, y por qué todo el secreto?
Who sent him here, and why all the secrecy?
El Rey se sabe quién lo envió y qué hacer.
The King will know who sent it and what to do.
Su padre lo envió a la escuela en Alemania.
His father sent him to school in Germany.
Escepto que lo envió a prisión por dos años.
Except it got him sent to prison for two years.
Probablemente la misma persona que te lo envió a ti.
Probably the same person who sent it to you.
Él lo envió a usted se preocupa de este tipo DeLoach.
He sent it to you care of this DeLoach guy.
Su hermana lo envió a Estados Unidos para unas vacaciones.
Her sister sent him to America for a vacation.
El mismo Padre lo envió para hacer esto (Rom.
The Father himself sent him to do this (Rom.
Revancha contra el hombre que lo envió a la batalla.
Payback to the man who sent him into battle.
No dice quien lo envió, pero la dirección está escrita a mano.
Doesn't say who sent it, but the address is handwritten.
Frank lo envió hace un año y nuevamente ayer.
Frank submitted it a year ago and then again yesterday.
Bueno, me lo envió a mí, pero es para ti.
Well, he sent it to me, but it was for you.
La mujer del banco ha dicho que lo envió enseguida.
The lady at the bank said she sent it straightaway.
Moisés se enfrentó con As Samiri y lo envió al exilio.
Moses confronted As Samiri and sent him into exile.
¿Qué tal si su Barón lo envió a buscarte?
What if his Baron has sent him to get you?
Sí, pero aún no sabemos quién lo envió.
Yeah, but we still don't know who sent it.
El Padre lo envió para hacer esto por nosotros.
The Father sent Him to do this for us.
Palabra del día
la libertad