lo dio todo

Jill me lo dio todo anoche.
Jill gave me everything last night.
Tu familia me lo dio todo.
Your family gave me everything.
Este país me lo dio todo.
This country gave me everything.
El fútbol me lo dio todo.
Football gave me everything.
Papá me lo dio todo.
Dad gave me everything.
La luz multiespectral nos lo dio todo.
Multispectral gave us everything.
Ella nos lo dio todo.
She gave us everything.
Nos lo dio todo.
He gave us everything.
El Porto me lo dio todo.
Porto gave me everything.
Nos lo dio todo.
She gave us everything.
Te lo dio todo.
She gave you everything.
Ella lo dio todo para el único que quiso.
She gave it all up for the one she wanted.
Es la mujer que lo dio todo por ti.
It's the woman that gave everything to you.
Es la mujer que lo dio todo por ti.
It's the woman that gave everything to you.
No tiene dinero porque te lo dio todo.
He doesn't have any money because he gave everything to you.
En las personas mayores del DKM, Tim Tröger se lo dio todo.
At the seniors of the DKM, Tim Tröger gave it his all.
Me lo dio todo hasta después de eso.
I gave it all up after that.
Me lo dio todo Dime, ¿no lo ves?
She gave it all to me Say can't you see?
HNDRXX lo dio todo por su cumpleaños.
HNDRXX gave everything for his birthday.
Alguien que no tenía nada, lo dio todo por mí.
Someone with nothing gave everything... for me.
Palabra del día
las sombras