lo dicen

Y si no lo dicen, está en sus ojos.
And if they don't say it, it's in their eyes.
Al menos cuando preguntan por algo, lo dicen en serio.
At least when they ask for something, they mean it.
Si te dan buenas noticias, te lo dicen aquí afuera.
If you're getting good news, they tell you out here.
Pero no lo dicen públicamente - tienen miedo.
But they don't say it publicly - they are afraid.
Así lo dicen todas las novelas, debe ser verdad.
It say so in all the novels, it must be true.
Nadie vio nada, o no lo dicen si lo hicieron.
No one saw anything or they're not saying, if they did.
Nunca nos lo dicen hasta que es demasiado tarde.
They never tell us till it's too late.
Los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Solo me lo dicen porque quieren ser conocidos.
They just tell me 'cause they want to be known.
Porque quiero ver si me lo dicen.
Because I want to see if they tell me.
Si lo dicen varias personas, debe ser verdad.
If enough people keep saying it, it must be true.
Así lo dicen los Tratados y todos lo sabemos.
That is what the Treaties say and we all know it.
Nunca lo dicen, y me gustaría saberlo.
They never say, and I would like to know.
Hay muchos, pero no nos lo dicen.
There are many, but they do not tell us.
Siempre me lo dicen para no preocuparme por algo.
Whenever people tell me not to be worried about something,
Pero apuesto a que muchos te lo dicen.
But I bet a lot of people tell you that.
Y no me refiero a brillante como ustedes lo dicen.
And I don't mean brilliant like you guys say it.
JBC Rotterdam es un acogedor, club social así lo dicen los miembros.
JBC Rotterdam is a cozy, social club so say the members.
Solo es refuerzo positivo cuando te lo dicen a ti.
It's only positive reinforcement when they say it to you.
Palabra del día
el acertijo