lo dicen en serio

No lo dicen en serio cuando lo dicen.
They don't mean it when they say it.
No lo dicen en serio.
They don't mean it.
Nunca lo dicen en serio.
They never really mean it. Well, I do.
No lo dicen en serio.
Eh, they don't mean it.
Al menos cuando preguntan por algo, lo dicen en serio.
At least when they ask for something, they mean it.
Los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Necesito saber si lo dicen en serio o no.
I have to know whether you're serious or not.
Los ricos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Rich people are always saying that, but they don't really mean it.
Dicen que harán cualquier cosa, pero no lo dicen en serio.
You said you'll do anything, but you don't mean it.
Cuando los zapatistas dicen que practican un valor, lo dicen en serio.
When the Zapatistas say they practice a value, they mean it.
Y esta vez, lo dicen en serio .
And this time, they mean it.
Y esta vez, lo dicen en serio.
And this time, they mean it.
Cuando dicen que duele, lo dicen en serio.
Oh, when they say it hurts, they— they really mean it.
Sé que muchos no lo dicen en serio, pero yo sí.
I know people don't mean it when they say that, but I do.
Imposible saber cuando lo dicen en serio.
You just never know when they're serious.
¿No crees que lo dicen en serio?
You don't think they mean it?
Esta vez lo dicen en serio, John.
They mean business this time, John.
No lo dicen en serio.
They don't mean it when they say it.
Palabra del día
el coco