lo dicen en serio
- Ejemplos
No lo dicen en serio cuando lo dicen. | They don't mean it when they say it. |
No lo dicen en serio. | They don't mean it. |
Nunca lo dicen en serio. | They never really mean it. Well, I do. |
No lo dicen en serio. | Eh, they don't mean it. |
Al menos cuando preguntan por algo, lo dicen en serio. | At least when they ask for something, they mean it. |
Los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio. | Yeah, adults always say that, but they don't mean it. |
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio. | Yeah, adults always say that, but they don't mean it. |
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio. | Yeah, adults always say that, but they don't mean it. |
Necesito saber si lo dicen en serio o no. | I have to know whether you're serious or not. |
Los ricos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio. | Rich people are always saying that, but they don't really mean it. |
Dicen que harán cualquier cosa, pero no lo dicen en serio. | You said you'll do anything, but you don't mean it. |
Cuando los zapatistas dicen que practican un valor, lo dicen en serio. | When the Zapatistas say they practice a value, they mean it. |
Y esta vez, lo dicen en serio . | And this time, they mean it. |
Y esta vez, lo dicen en serio. | And this time, they mean it. |
Cuando dicen que duele, lo dicen en serio. | Oh, when they say it hurts, they— they really mean it. |
Sé que muchos no lo dicen en serio, pero yo sí. | I know people don't mean it when they say that, but I do. |
Imposible saber cuando lo dicen en serio. | You just never know when they're serious. |
¿No crees que lo dicen en serio? | You don't think they mean it? |
Esta vez lo dicen en serio, John. | They mean business this time, John. |
No lo dicen en serio. | They don't mean it when they say it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!