lo devuelvo

Popularity
500+ learners.
Si no lo devuelvo, no será bueno para mí.
If I don't get it back, it won't be good for me.
Este sombrero ahora lo devuelvo a las manos que me bendijeron con él.
This hat I now return to the hands that blessed me with it.
¿Sabes lo que me van a hacer si no lo devuelvo?
Do you know what they're gonna do to me if I don't get it back?
Su vino de regalo por bailar bien, se lo devuelvo.
Your wine gift for dancing well, I'm giving it back.
No te preocupes, te lo devuelvo en un segundo.
Don't worry, you'll have him back in just a second.
Absorbo el vapor y lo devuelvo como una inundación.
I absorb the vapour and return it as a flood.
Entonces, dime y te prometo, que te lo devuelvo.
So, tell me and you promise to give it back.
Si lo devuelvo, y es algo factible, ¿cuál es el problema?
If I return it, and is feasible, what is the problem?
Si me das el CD, Voy a copiarlo y te lo devuelvo.
If you give me the CD, I'll copy and return it.
Un boli o un lápiz, ahora mismo lo devuelvo.
A pen or a pencil, I'll give it back right now.
Me dejas el dinero y yo te lo devuelvo.
You leave me money and I will return to.
¿Sabes lo que me van a hacer si no lo devuelvo?
Know what they're gonna do if I don't get it?
Dice que si no se lo devuelvo fue bastante desagradable.
He says that if I don't give it back it was pretty gruesome.
Te lo devuelvo en tres meses, cuatro como mucho.
I'd pay you back in three months, four at the most.
Te lo devuelvo esta noche luego del trabajo.
I can give it back to you tonight after work.
Pero algunas veces lo devuelvo al agua.
But sometimes I just put them back in the water.
Me hiciste un favor y ahora te lo devuelvo.
You did me a favor. Now, I'm returning it.
Y yo lo devuelvo a la tienda.
And I'm giving him back to the store.
No lo robé, lo devuelvo a la base.
I didn't steal it, I'm returning it to the base.
No temas, lo pillé, y te lo devuelvo.
Don't be afraid, I caught it, and back at you.
Palabra del día
venenoso