lo descifré
- Ejemplos
Lo descifré más o menos. | I figured it out more or less. |
¡Lo descifré todo por mi mismo! | I figured it out all by myself! |
Lo descifré yo misma. | I figured that out for myself. |
Quizá tenga que dárselo a Zack para que lo descifre. | I might have to get Zack over here to break it. |
Lo descifre y se cómo detener esto. | I figured it out, and I know a way to stop this. |
La profecía, creo que lo descifré. | The prophecy, I think I have figured it out. All right. |
Creo que ya lo descifré. | I think I've figured it out. |
No, ya lo descifré. | No, I got you pegged. |
Creo que ya lo descifré. | I think I have the picture. |
Aún no lo descifré. | I haven't figured that out yet. |
Está bien, lo descifré. | ADDISON: Okay, I figured it out. |
Realmente no lo descifré. | I didn't actually figure it out. |
Ya lo descifré todo. | I finally figured it out. |
Ya lo descifré. Ya lo descifré. | I figured it out. |
¡Lo descifré! Ese acertijo era tan fácil. | I figured it out. That riddle was so easy. |
Alguien envió este mensaje y voy a ser quien lo descifre. | Someone sent this message and I'm gonna be the person to solve it. |
Y cuando lo descifre, podré seguir adelante. | And when I figure it out, I can move on. |
Una vez que lo descifre por completo, sí. | Once I figure it out completely, yeah. |
No, deja que lo descifre ella sola. | No, let her figure it out the hard way. |
Y hasta que no lo descifre, no tengo idea qué escribirle. | And until I figure that out, I have no idea what to write back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!