lo demás

Popularity
500+ learners.
Mama, gracias por la direccion y lo demas, pero necesitamos ayuda.
Mom, thanks for the direction and all, but we need some help.
Y cuando todo lo demas falló para preocupar mi mente, ayudaría a Jake Rosati con su trabajo.
And when all else failed to preoccupy my mind, I would help Jake Rosati work on his grind.
Y por que, especialmente como estadounidenses, nos hemos convertido en una nacion que busca la seguridad por sobre todo lo demas?
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else?
Por lo demas, grande es la soledad, y no nos reunimos con frecuencia, porque, ¿acaso lo esencial no es que seamos dueños de nosotros mismos, y, también, señores de las mujeres y del amor?.
And anyway, isn't what matters that we be the masters of ourselves, the masters of women, and of love too?
Todo lo demás es una creación de miedos y limitaciones.
All else is a creation of fears and of limitations.
Si uno lo acepta y a su reino, lo demas seguira.
If you accept him and his kingdom, the rest will follow.
Todo lo demas necesita ser transformado o sistematicamente liberado de nuestras vidas.
Anything else needs to be transformed or systematically released from our lives.
Bueno, Uds. saben, con el transito y todo lo demas.
Well, you know, with the traffic and everything.
Poder volar te quita tiempo para todo lo demas.
Being able to fly saves time for everything else.
Tienes todo mezclado con todo lo demas.
You've got everything mixed up with everything else here.
Tienes que excluir todo lo demas y dar todo tu amor a Krishna.
You have to exclude everything else and give all your love to Krishna.
Y, tu sabes, todo lo demas esta bien.
And, you know, everything else is great.
Pero repito que todo lo demas, perfecto.
But I repeat that everything else, perfect.
En comparacion a donde uno pasa la eternidad, todo lo demas es cosa pequena.
In comparison to where one spends eternity, everything else is small stuff.
Eh, no mi hijo, todo lo demas.
Uh, not my son, everything else.
Y todo lo demas que haya hecho hace poco, de ahí las flores.
And anything else I may have done recently, hence the flowers.
Solo es una precaucion, confia en mi todo lo demas se ve fantastico.
It's just a precaution. Trust me, everything else looks great.
Aquí, mira lo demas que he encontrado.
Here, look what else I've found.
Todo está conectado a todo lo demas.
Everything is connected to everything else.
Por lo demas, todo genial y muz atento la persona que nos atendio.
For the rest, all great and attentive muz the person who attended us.
Palabra del día
la miel