lo construí

No hacía falta, ¡lo construí yo!
I didn't need to, I built it!
Lo construí para mi esposa.
I built it for my wife.
Lo construí para ti... con las nubes, los cielos y las estrellas.
I built it for you out of the clouds, the heavens and the stars.
Lo construí con mis propias manos.
I built that pier with my bare hands.
Lo construí en mi garaje.
I built this in my garage.
Lo construí todo yo sola.
I built him all by myself.
¡Lo construí, es mío!
I built it, this is mine!
Lo construí para ti.
I built it for you.
Lo construí yo desde cero.
I built it from the ground up.
Lo construí, soy su dueño.
I built it, I own it.
Lo construí para que no tuviésemos que perderlo para siempre y ni siquiera lo reconocéis ni decís su nombre desde...
I built him so we didn't have to lose him for good, and you won't even acknowledge that, or even say his name since...
Este sexto modelo de Raspesis lo construí e usé en 2014-07.
Sixth model of Raspesis. Built and used in 2014-07.
Lo que es raro, dado que lo construí la noche anterior.
Which is odd, given that I built it only last night.
Este quinto modelo de Raspesis lo construí y usé entre 2014-06 y 2014-07.
Fifth model of Raspesis. Built and used from 2014-06 to 2014-07.
Este cuarto modelo de Raspesis lo construí e usé entre 2014-04 y 2014-06.
Fourth model of Raspesis. Built and used from 2014-04 to 2014-06.
Este segundo modelo de Raspesis lo construí e usé entre 2013-07 y 2013-08.
Second model of Raspesis. Built and used from 2013-07 to 2013-08.
Este tercer modelo de Raspesis lo construí e usé entre 2013-09 y 2014-04.
Third model of Raspesis. Built and used from 2013-09 to 2014-04.
En realidad lo construí yo, a partir de un montón de componentes.
I actually built it from a load of components.
Yo lo construí con mis propias manos.
I built that thing from scratch with my own two hands.
Pero eso es para lo que yo lo construí.
But that's why I built this.
Palabra del día
embrujado