lo bese

Popularity
500+ learners.
De hecho fue mía, Yo lo bese a él.
Baby, it wasn't his fault. Actually, it was me.
Lo besé, y luego coseché el alma de su padre.
I kissed him, and then I reaped his dad.
Lo besé profundamente y le pregunté cómo era.
I kissed him deeply and asked him how it was.
Lo besé porque es un gran artista.
I kissed him because he's a great artist.
Quiero decir, que yo bebí mucho y lo besé.
I mean, I did too many shots and kissed him.
No lo besé para hacer que me quisiera.
I didn't kiss him to make him want me.
Lo besé tantas veces bajo el cielo infinito.
I kissed her again and again under the endless sky.
Lo besé en la mejilla.
I kissed him on the cheek.
Lo besé, pero eso fue todo.
I kissed him, but that's it.
Lo besé hace cinco minutos.
I kissed him five minutes ago.
Lo besé en las escaleras.
I kissed him on the steps.
Lo besé mientras me cargaba.
I kissed him while he carried me.
Y por eso lo besé.
And that's because I kissed him.
Eso es lo que estaba pensando y por eso no lo besé.
That was what was going through my mind. That's why i didn't kiss him.
Lo besé una vez.
I kissed him once.
Lo besé apasionadamente y él correspondió.
I kissed his shoulder as he nodded.
Nunca lo besé y nunca lo haré, para él, no soy nada.
I've never kissed him and I never will because, to him, I am nothing.
Lo besé. Yo también.
I kissed him. I did too.
Lo besé una vez.
Mm. I kissed him once.
Lo besé porque es un gran artista.
I kissed him because...
Palabra del día
venenoso