lo animo

¿Cómo lo animo a que se involucre?
How do I encourage him to get involved?
Por eso, lo animo a usted y a sus compatriotas a afirmar los valores fundamentales comunes a todas las culturas; comunes, porque tienen su fuente en la naturaleza misma de la persona humana.
I encourage you and your citizens therefore to affirm the fundamental values common to all cultures; common because they find their source in the very nature of the human person.
Lo animo porque le creo.
I encourage him because I believe him.
Lo animo, como director ejecutivo de esta compañía, a pensar en lo que sea mejor para sus empleados.
I encourage you, as CEO of this company, to think about what is best for your employees.
Esta es una frase que lo animo a utilizar en este año.
That's a phrase I encourage you to use this year.
Ahora yo lo animo a que aplique esta frase a su vida.
Now I encourage you to apply this into your life.
El hambre crea dolor, por lo tanto, lo animo a que sienta ese dolor.
Hunger creates pain so I encourage you to feel that pain.
Con esto lo animo a que comience a tomar pasos pequeños.
With this I want to encourage you to start taking small steps in life.
Como dietista lo recomiendo, y como mujer lo animo, realmente funciona.
As a dietician I recommend, and as a woman I encourage - it really works.
Dice que yo lo animo.
He said I encourage him.
¿Con qué lo animo?
What do you want it spiked with?
Por lo tanto, lo animo a que encuentre una manera que funcione para usted.
So I would like to encourage you to find a way that works for you.
Espero que le guste esta pequeña antena y lo animo a construir de este estilo.
I hope you like this little loop and I encourage to build one of this style.
Como siempre, lo animo a mantenerse en contacto con nosotros para poder servirle mejor.
As always, I encourage you to keep in touch with us to help us to serve you better.
Constantemente lo animo a que crea y tenga confianza y le enfatizo la importancia de tener educación.
I constantly encourage him to be confident and emphasize the importance of getting an education.
Si a usted le interesa formar un grupo regional de proyectos, ¡lo animo a intentarlo!
If you are interested in forming a regional project group, I encourage you to give it a try!
Si el no ser un poco egoísta lo está perjudicando, entonces lo animo a que reconsidere sus pensamientos sobre el egoísmo.
If it is, then I encourage you to reconsider your thoughts on being selfish.
Sin embargo, en lugar de desmoralizarlo, la pérdida de su vista, lo animo a aprender más y ser más perseverante.
However, rather than demoralize him, the loss of his sight encouraged him to learn more and persevere further.
Con esto lo animo a que piense en lo siguiente: ¿cuál es una lección que usted está obligado aprender?
So I encourage you to think about the following: what is one lesson that you are being pushed to learn?
Si usted no está organizado en un área de su vida, lo animo a que lo sea ahora para su propio bienestar.
If you are not organized in an area of your life, I encourage you to do so now for your own well-being.
Palabra del día
tallar