lo animan
- Ejemplos
Lo animan todo, ¿verdad? | They brighten everything up, don't they? |
Nuestros instructores amigables lo animan a hablar tanto como sea posible. | Our friendly instructors encourage you to talk as much as possible. |
Y su apellido, se debe a las fuerzas oscuras que lo animan. | And his last name, he owes to the dark forces that animate him. |
Escoja rodearse de personas quienes lo animan a usted. | Choose to be around people who lift you up. |
El movimiento por la paz lo animan mujeres, y no es ninguna coincidencia. | The Peace movement is dominated by women, and it is not a coincidence. |
La madurez de un paradigma está en las escuelas que lo animan. | The maturity of any paradigm is in the hands of the schools which foster it. |
Quiero que lo animan. | I want you to encourage him. |
Sin pensarlo un segundo, le asegura a Abasto que son sus empleados quienes lo animan a seguir creciendo. | Without hesitation, he assures that what motivates him to continue growing are his employees. |
Es fascinante contemplar sus numerosas tallas y los múltiples rostros que lo animan y le dan vida. | It is wonderful to star at its many carvings and the faces that full this monument. |
Su función programada fue la de moldear el universo físico de acuerdo a los pensamientos divinos y las energías que lo animan. | Its programmed function was to fashion the physical universe according to the divine thoughts and energies animating it. |
A pesar de los desafíos, a Reveles lo animan los cambios positivos para los latinos y otros grupos que procuran justicia social. | Despite the challenges, Reveles is heartened by the positive changes for Latinos and others seeking social justice. |
Tras su número, conversa con Rafik acerca de sus fuentes de inspiración y las cosas que lo animan a superar los límites. | After his set, listen to his talk with Rafik about his inspirations and what keeps him pushing boundaries. |
Enlaces en el pie de página y en perfiles del usuario ahora lo animan para que descargue y use la App de Moodle Mobile. | Links in the footer and user profiles now encourage you to download and use the Moodle Mobile app. |
Desde mediados de los años veinte el mundo circense con las presencias que lo animan, entran a formar parte de su vocabulario iconográfico. | Until the mid-Twenties, the world of the circus and the figures who populate it formed part of his iconographic vocabulary. |
El servicio completo de Sonesta Hotels & Resorts está ubicado en emocionantes destinos urbanos y vacacionales que lo animan a disfrutar de una auténtica experiencia tan única como cada hotel. | Full-service Sonesta Hotels & Resorts are located in exciting urban and resort destinations encouraging you to enjoy an authentic experience as unique as each hotel. |
Bulgaria participa activamente en el Programa de Doha para el Desarrollo y los Miembros lo animan a que continúe trabajando de manera constructiva en el seno del sistema multilateral del comercio. | Bulgaria participates actively in the Doha Development Agenda and Members encourage it to continue working constructively in the multilateral trading system. |
Cuando amigos y familiares lo animan para que venda esos pastelitos que hacen agua la boca o esa salsa barbacoa para chuparse los dedos, la sola idea de hacerlo se vuelve tentadora. | When friends and family urge you to sell your mouthwatering cupcakes or finger-licking barbecue sauce, it's tempting to try. |
Antiguo pueblo de pescadores, Marechiaro Sorprende al visitante por el mar y la atmósfera de sencillez que respiras, a pesar de los elegantes restaurantes de mariscos que lo animan. | Ancient fishing village, Marechiaro striking the visitor by the sea and the atmosphere of simplicity that you breathe, despite the elegant seafood restaurants that animate it. |
No sea víctima de las personas que lo animan a reclamar deducciones o créditos que no le corresponden o permita a otros usar su información para presentar declaraciones falsas. | Don't fall prey to people who encourage you to claim deductions or credits to which you are not entitled or willingly allow others to use your information to file false returns. |
Por eso hay necesidad también hoy de difundir el mensaje de paz y de fraternidad propio de la Navidad; hay necesidad de representar este evento expresando los sentimientos auténticos que lo animan. | This is why today we need to spread the message of peace and fraternity proper to Christmas; we need to represent this event by expressing the authentic sentiments that animate it. |
