lo agreste
- Ejemplos
La ruina de las casas y lo agreste del lugar trasmiten una sensación de gran desolación. | The ruined houses and the wildness of the setting conveys a sensation of great desolation. |
¿Por qué alejarse de lo conocido y lo predecible para ir hacia lo agreste e incierto? | Why walk away from the known and predictable for the wild and uncertain? |
Caminábamos despacio temerosos de interrumpir la paz del santuario de lo agreste en que comulgábamos ahora. | We walked slowly so as not to disturb the peace of the wild sanctuary with which we were now communing. |
En estos viñedos, se procura captar al máximo el espíritu de la naturaleza patagónica, de lo agreste, de lo extremo. | In these vineyards, growers aim at capturing the spirit of the Patagonian nature, the wilderness, the extreme. |
El íntimo contacto con lo agreste, genera en el caminante la exteriorización de los más nobles valores humanos: solidaridad y tolerancia entre otros. | The intimate contact with the wilderness generates on the walker the birth of the most valuable human feelings: solidarity and tolerance, among others. |
Estaba en la cima de un promotorio, defendida en parte por lo agreste del cerro y por una muralla con al menos cuatro torres. | It was located in the summit of a hill, defended by the rough of the hill and by a wall with at least four towers. |
El autor recuerda una experiencia que tuvo en su niñez, cuando caminaba por la Montaña del oso cerca de Nueva York, su primera salida a lo agreste. | The author recalls a moving childhood experience, hiking on Bear Mountain near New York, his first time in the wilds. |
Un equilibrio perfecto entre lo agreste y el confort, entre el contacto con la naturaleza VIVA y la experiencia de nuestros anfitriones en el cuidado, valoración y conocimiento de toda la biodiversidad. | All in perfect balance between the wilderness and confort. In perfect contact with the nature. Accompanied by the experiences of our hosts in the care, assessment and knowledge of all biodiversity. |
Las principales actividades humanas de la región se sustentan en el Turismo, para aventureros que aman lo agreste hasta los que prefieren centros urbanizados con todos los servicios como Villa General Belgrano, Santa Rosa y Alta Gracia. | The main human activities of the region are sustained in the Tourism, for adventurers that love the rural thing until those that prefer centers urbanized with all the services like General Villa Belgrano, Santa Rosa and Alta Gracia. |
Desde el agua o bien tomando sol sobre la arena es posible, mirando hacia atrás, observar cómo el estilo arquitectónico de estas construcciones se ha hermanado de manera perfecta con lo agreste y solitario de estas hermosas playas marinas. | When looking back from the water or when sunbathing in the sand, it is possible to appreciate how the architecture style of this resort has blended harmoniously with the rugged and lonely landscape of these beautiful beaches. |
El P.A. Choqekiraw es la otra joya de la civilización andina puesta de manifiesto por los Inkas, donde lo agreste de la geografía no fue impedimento para construir magnifica arquitectura en honor a sus divinidades, así como observatorios astronómicos y geográficos. | The archaeological site of Choqekiraw is the other Andean civilization jewel, shown by the Incas, where its wild geography was not impediment to built such as amazing architecture in honor to their divinities, as geographic and astronomical observatories. |
Con los últimos reflejos del sol, regresamos a la ciudad y, a pesar de lo agreste del paisaje, volvimos convencidos de haber realizado una excursión que no olvidaríamos y de la que hablaríamos a nuestros amigos con entusiasmo. | We reached the city as the last rays of sun were waning and, despite the arid scenery, we knew that not only would we never forget this outing, but would enthusiastically tell our friends all about it. |
Este lugar es muy diferente al resto, donde predomina la vegetación y el clima mediterráneo por encima de lo agreste; toda esta bahía está formada por calas y pequeñas playas de arena fina, característica que la distingue notablemente de la propia costa de Orán. | This is very different from all other places, as the prevailing vegetation and climate is Mediterranean rather than wild; the whole bay is formed of coves and small beaches with fine sand, a feature which makes it markedly different to Oran's coast. |
Disolver los límites entre el interior y el exterior, entre lo contemplativo y lo doméstico o, entre lo construido y lo agreste, ha sido la estrategia de proyecto de esta singular edificación de la que se podría hablar más como pabellón que como vivienda. | To dissolve the limits between inside and outside, between the contemplative and the domestic, between the artificial and the wild: such has been the project strategy of this unique building which could be regarded as more of a pavilion than an abode. |
Ficha técnica Disolver los límites entre el interior y el exterior, entre lo contemplativo y lo doméstico o, entre lo construido y lo agreste, ha sido la estrategia de proyecto de esta singular edificación de la que se podría hablar más como pabellón que como vivienda. | To dissolve the limits between inside and outside, between the contemplative and the domestic, between the artificial and the wild: such has been the project strategy of this unique building which could be regarded as more of a pavilion than an abode. |
Lo agreste de la isla es el marco perfecto para el nuevo reality show. | The wildness of the island is a perfect setting for the new reality show. |
