llovet
- Ejemplos
Juan Martín LLOVET Echeverrigaray, nacido en Montevideo, Uruguay, el 15 de octubre de 1985. | Juan Martín LLOVET Echeverrigaray, born in Montevideo, Uruguay, on October 15, 1985. |
Luis Pedro LLOVET Echeverrigaray, nacido en Montevideo, Uruguay, el 4 de julio de 1988. | Luis Pedro LLOVET Echeverrigaray, born in Montevideo, Uruguay, on July 4th, 1988. |
Eugenio LLOVET Echeverrigaray, nacido en Montevideo, Uruguay, el 6 de octubre de 1983. | He lives in Montevideo, Uruguay. Eugenio LLOVET Echeverrigaray, born in Montevideo, Uruguay, on October 6, 1983. |
Al finalizar, la comitiva se dirigirá a la Torre, aproximadamente a las 20 h. con el recorrido, parque de Cal Llovet, c / Pere Badia, pl. | In conclusion, the delegation will head to the Tower, at approximately 20 h. with the route, park Cal Llovet, c / Pedro Bay, pl. |
Adriana ECHEVERRIGARAY Itzaina, nacida en Montevideo, Uruguay, el 6 de octubre de 1958, se casó con Eugenio LLOVET, nacido en Montevideo, Uruguay, el 7 de marzo de 1956. | Adriana ECHEVERRIGARAY Itzaina, born in Montevideo, Uruguay, October 6 1958, married Eugenio LLOVET, born in Montevideo, Uruguay, March 7, 1956. |
El grupo de Investigación Traslacional en Oncología Hepática, dirigido por el Dr. Josep M. Llovet, en colaboración con la Dra. Roser Pinyol y 8 investigadores más, participa en esta iniciativa de investigación. | Translational Reserarch in Hepatic Oncology IDIBAPS group, led by Dr. Josep M. Llovet, in collaboration with Dr. Roser Pinyol and 8 more researchers, participates in this research intiative. |
El gobernador Ricardo Rosselló, el secretario del Departamento de Salud Rafael Rodríguez y la directora del Registro Demográfico de Puerto Rico Wanda Llovet Díaz eran los acusados. | Puerto Rico Gov. Ricardo Rosselló, Puerto Rican Health Secretary Rafael Rodríguez and Puerto Rico Demographic Registry Director Wanda Llovet Díaz were defendants in Lambda Legal's lawsuit. |
En 3a posición, hay 2 ganadores ex aequo: felicitaciones a Jakub Wojtowicz de la ciudad de Cracovia (Polonia) y felicitaciones a Camilo Rubén Justiniano Llovet & Pablo Eduardo Chacho Gárcia de la ciudad de Cuenca (Ecuador). | In 3rd position, there are 2 ex-aequo winners: congratulations to Jakub Wojtowicz from the city of Krakow (Poland) and congratulations to Camilo Rubén Justiniano Llovet & Pablo Eduardo Chacho Gárcia from the city of Cuenca (Ecuador). |
El viernes, la directora ejecutiva del Registro Demográfico, Wanda Llovet Díaz, emitió una carta circular para instruir a la agencia y oficinas locales sobre el cambio de política pública a la Ley 24 de 1931 de Puerto Rico. | On Friday, the Executive Director of the Demographic Registry, Wanda Llovet Díaz, release a letter to instruct the agency and local offices about the policy change to Puerto Rico Law 24 of 1931. |
El manual ha sido editado por el Dr. Josep M. Llovet, Profesor ICREA del IDIBAPS-Hospital Clínic y Director del Máster en Medicina Traslacional de la Universidad de Barcelona, y ha contado con la participación de numerosos profesionales del Campus Clínic. | Dr. Josep M. Llovet, ICREA professor at IDIBAPS-Hospital Clínic and director of the Master in Translational Medicine at the University of Barcelona, is the manual's editor and several professionals from Clínic Campus have collaborated. |
A continuación, Juan Llovet, Director de Marketing y Comunicación en Gestamp Renewables – Gonvarri Steel Industries, nos acerca a la iniciativa Leadingthechange, un excelente ejemplo del uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) para fortalecer la cultura corporativa. | Second, Juan Llovet, Director of Marketing and Communication of Gestamp Renewables–Gonvarri Steel Industries, analyzes the Leadingthechange initiative, an excellent example of the use of Information and Communication Technologies (ICT) in order to strengthen the corporate culture. |
Viernes 16 de abril A las 17 h, en el parque de Cal Llovet Feria de juegos tradicionales para niños. | Friday 16 April At 5pm, the park must Llovet Exhibition of traditional games for children. |
Joaquim Llovet explica también que los principios del siglo XIX no fueron en absoluto propicios a un desarrollo urbano y demográfico. | Joaquim Llovet has also pointed out that the early part of the century was not at all conducive to urban and demographic growth. |
