El tallo principal es delgado con ramas llorosas, los nuevos tallos son aterciopelados al tacto. | The main stem is slender with drooping branches, the new stems are velvety to the touch. |
Muchas de ellas también tuvieron que pagar su billete de regreso a casa, rechazadas, llorosas, sin haber conseguido el trabajo. | But many also had to pay their way home again, rejected, tearful, without a job. |
Una palmera alta y graciosa, de crecimiento rápido, procedente del este de Australia, con unas hojas llorosas tipo abanico, finamente divididas. | A graceful, very fast-growing, tall palm from eastern Australia with finely divided, weeping fan leaves. |
Ban Ki Moon hace súplicas llorosas por la paz, mientras que el conflicto armado continúa haciendo estragos y se hace más intenso cada día. | Ban Ki Moon makes tearful pleas for peace, while the armed conflict continues to rage and becomes more intense every day. |
Así que esa noche, cuando Baba se movió entre los miles sentados en el Pandal, las filas de los africanos se arrodillaron, entregando notas y cartas a él, algunas de ellas con súplicas llorosas. | During the evening, when Baba moved among the thousands seated in the pandal, rows of Africans knelt, handing notes and letters to Him, some with tearful pleas. |
Voces que gritaban, voces llorosas, voces contenidas. | Voices shouting, tearful voices, self-controlled voices. |
