Resultados posibles:
Ver la entrada parallorona.
llorona
-crybaby
Femenino y singular dellorón(sustantivo)
llorona
-crybaby
Femenino y singular dellorón(adjetivo)

llorona

Perdóname, pero papá siempre dijo que era una llorona.
Forgive me, but Dad always said I was a crybaby.
¡Esa niña solo sabe el alfabeto y es una llorona!
That child only knows the alphabet and she is such a crybaby!
¿Qué hubiera pasado si hubiese sido llorona y protestona?
What would've happened if she was crabby and whiny?
Grita como una llorona, así no creerá que eres una amenaza.
You scream like a banshee, so he doesn't think you're a threat.
La lista llorona de todas las cosas que quieres que hagas.
The whipped list of all the things she wants you to do.
Una mujer puede volverse llorona, irritable, escandalosa.
A woman can become whiny, irritable, scandalous.
Grita como una llorona, así no creerá que eres una amenaza.
You scream like a banshee, so he doesn't think you're a threat.
Soy muy llorona, pero a veces me duele demasiado.
I'm a big cry baby but sometimes it hurts so much.
Sabes, tal vez solo seas una llorona.
You know, maybe you're just a whiner.
Mamá es una gran llorona, ¿no es así?
Mother's a great crybaby, isn't she?
No es por ser una llorona, pero...
Not to be a crybaby, but...
De repente, yo estaba pintada como la princesa perpetuamente estropeada y llorona.
All of a sudden, I was painted as the perpetual spoiled, whining princess.
No sabía que fueras tan llorona.
I had no idea you were such a crybaby.
Soy muy llorona, eso es todo.
I'm just an easy cry, that's all.
Conocí a una serpiente marina llorona que perturbaba las aguas del río.
I met a sobbing sea serpent that was disturbing the waters of the river.
No creo que seas una llorona.
I don't think you're a bleeding heart.
No puedo soportar a una hembra llorona.
I can't stand a blubbering female.
Creo que tenemos una llorona.
I think we've got a crier.
Peter, ¿logró librarse de la llorona de su habitación?
So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room?
No te pones así toda llorona.
You don't get all weepy like that.
Palabra del día
la capa