Resultados posibles:
llorar
Entonces lloraré incluso más y le pediré que me perdone. | Then I'll weep even more and ask him to forgive me. |
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño. | Today at the station I'll be crying like a child. |
Y yo lloraré por ti cada hora en punto. | And I'll grieve for you every hour, on the hour. |
Si prometo que no lloraré, ¿Me dirás la verdad? | If I promise not to cry, will you just tell me the truth? |
Cuando yo no lo haga bien, lloraré también. | When I am not doing well, I will cry too. |
Sí, lloraré camino del banco, ¿vale? | Yeah, I cry all the way to the bank, okay? |
Y entonces lloraré de todas formas, así que... | And then I'm gonna cry anyways, so... |
Entonces lloraré incluso más y le pediré que me perdone. | Then I'll weep even more and ask him to forgive me. He'll say, |
Le aseguro que no lloraré si me deja aquí. | I wouldn't cry if you left me here. |
Beso tu mano, César, pero no lloraré. | I kiss your hand, Caesar, but I won't whine. |
Me da igual lo que me hagas, no lloraré. | No matter what you do, I won't cry. |
Es tu fiesta, lloraré si quiero. | It's your party, and I can cry if I want to. |
Mejor, porque no sé si lloraré. | Good, because I don't know if I will or not. |
Si viola el contrato llamaré a los periodistas y lloraré frente a ellos. | I'll call the reporters and cry in front of them. |
Puedo decir oraciones completas, y no lloraré. | I can speak in full sentences and I won't cry. |
Si eres amable conmigo, lloraré. | If you're kind to me, I'll cry. |
Entonces lloraré y reiré al mismo tiempo. | Then I will have to cry and laugh at the same time |
Y si me caigo no lloraré. | And if I fall I won't cry. |
Si me tocas, lloraré. | If you touch me, I will cry. |
No haré una escena, no lloraré. | I won't make a scene, I don't cry anymore |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!