llorar
El último día de la clase, todas llorábamos. | The last day of the class we were all a puddle. |
Mientras nos golpeaba, gritábamos de dolor y llorábamos. | As he beat us, we would shriek in pain and cry. |
Eman: Todos llorábamos, pero los americanos nos gritaban. | Eman: We were all crying, but the Americans were also screaming. |
La gente aplaudía y otros llorábamos. | The people were applauding and others were crying. |
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos, y llorábamos al acordarnos de Sión. | By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. |
Nosotros del equipo teníamos que parar los rodajes por varias veces porque comúnmente llorábamos. | We had to stop filming several times because we would often cry. |
Comíamos mientras llorábamos. | We were eating while weeping. |
Nito: Los del teatro la fragua nos pusieron a cantar, y nosotros en vez de cantar llorábamos. | Nito: The fragüeños tried to get us to sing, and instead of singing we cried. |
Y por eso llorábamos. | Is that why we used to cry? |
JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. | By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. |
Recuerdo que llorábamos a mares cuando las cabritas con las que jugábamos en verano se transformaban en biriani. | I remember we cried profusely when the little goats we played with in the summer became biriani. |
SAL 137:1 JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. | PS 137:1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. |
Recuerdo que todo era muy doloroso, todos llorábamos pero mi padre no quiso volver nunca más a Hungría. | I remember that. It was painful, we were crying, but my father never did want to go back to Hungary. |
De alegría llorábamos a un tiempo; | Wept together for joy; |
Lamento de los cautivos en Babilonia Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos, y llorábamos al acordarnos de Sión. | By the rivers of Babylon By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. |
Radiante y fuerte nos alzas la barbilla para que miremos al cielo los que llorábamos, fijos nuestros ojos en la tierra. | Radiant and strong, you hand our chins up for we, who cried dejected, to look at Heaven. |
Y habiendo dicho esto, y aún más glorificado al Señor, él entregó el espíritu, mientras que todos llorábamos y nos lamentábamos en nuestra despedida de él. | And having so said, and yet more glorified the Lord, he gave up the ghost, while we all wept and lamented at our parting from him. |
Nuestro Padre y nuestra Madre celestiales han nivelado el camino para que regresemos a nuestra patria a través de su sacrificio, a fin de que podamos regresar a los días de antaño cuando no llorábamos, ni teníamos dolores ni penas. | Our Heavenly Father and Mother have leveled the path for us to return to our home through Their sacrifice, so that we can go back to the old days when we had no tears, no pain and no sorrow. |
Nosotras llorábamos y nos quejábamos de los golpes y de lo que nos habían hecho, luego que ya salimos pudimos ver a nuestra madre y también empezó a llorar, ya que ella había escuchado nuestros gritos desde afuera en donde la tenían. | We were crying and complaining about the fact that we were being hit and what they had done to us. When we went out, we could see that our mother was also crying, since she had heard our screams from outside where she was being held. |
Mi madre tenía una voz maravillosa y, cuando llorábamos, nos cantaba canciones para tranquilizarnos. | My mother had a wonderful voice, and when we cried, she'd sing us songs to calm us down. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!