llevo mis

Popularity
500+ learners.
Yo observo todo, finalmente llevo mis indagaciones al ampo de terreno.
I observe everything and finally I conduct my investigation in the field.
Me llevo mis veinte de vuelta.
I'm taking back my 20.
Llevo mis medicamentos en mi bolso.
My medicine. It's in my purse.
¿Usted cree que me llevo mis pertenencias en un bolso?
You think I'd carry off my belongings in a bag?
Siempre llevo mis zapatos de gimnasio en mi bolso.
I always carry my gym shoes in my bag.
No te preocupes, no llevo mis tijeras gigantes en mí hoy.
Don't worry, I'm not carrying my giant scissors on me today.
Haga usted lo que quiera, yo me llevo mis cosas.
Do what you want, I'm taking my stuff.
Me voy. Me llevo mis cajas de jugo.
I'm leaving and taking my juice boxes with me.
Al menos me llevo mis anotaciones a América.
At least I remember to take my notes with me to America.
Me llevo mis ocho centímetros a otro lado.
I take my three inches elsewhere.
No sé, no llevo mis anteojos.
I don't know, I don't have my glasses.
Me llevo mis huellas conmigo.
I'm taking my prints with me.
Ni siquiera llevo mis lentes de leer.
I don't even got my reading glasses.
¿Por qué llevo mis gafas?
Why do I have my glasses?
Pero me llevo mis CD.
But I'm taking my CDs.
No, solo me llevo mis cosas.
No, I'm picking up my things.
No llevo mis calcetines.
I am not wearing my socks.
Nunca llevo mis lentes.
I never wear my glasses.
Ni siquiera llevo mis cuentas a tiempo.
I don't even balance my chequebook on downtime.
Déjalo, Barbu, llevo mis llaves.
It's OK, Barbu, I have my keys.
Palabra del día
la miel