llevo esto
- Ejemplos
¿Sabes por qué llevo esto en vez de un M-16? | You know why I carry this instead of an M-16? |
Si llevo esto a juicio, sabes lo que pasará. | If I take this to trial, you know what'll happen. |
¿Te importa si le llevo esto a mi hijastro? | Do you mind if I take this for my stepson? |
Y yo me llevo esto conmigo en el coche. | And I'm taking this with me in the car. |
Va a ser una buena idea si me llevo esto. | Oh, it's gonna be a good idea if I take this. |
Y yo me llevo esto conmigo en el coche. | And I'm taking this with me in the car. |
Tú no comes nada, así que me llevo esto. | You don't eat anything anyway, so I'll take this. |
No llevo esto mucho maquillaje para mis amigas. | I don't wear this much makeup for my girlfriends. |
Escucha, ¿te importa si me llevo esto conmigo? | Listen, do you mind if I take this with me? |
Me llevo esto y el resto en gasolina. | I'll take this and the rest in gas. |
Y me llevo esto de vuelta también, gracias. | And I'll be having this back as well, thank you. |
Entonces supongo que no te molesta si llevo esto. | Then I assume you won't mind if I wear this. |
Es la única razón por la que llevo esto. | That's the only reason I carry this stuff. |
Y luego, llevo esto en mi cuello. | And then, I have this around my neck. |
Si vas a dar cosas, me llevo esto. | If you're giving stuff away, I take this. |
Brian es la razón por la que llevo esto. | Brian's the reason I carry this. |
No, le llevo esto directamente al jefe. | No, I'm taking this straight to the chief. |
Se supone que tienes que llevar el vestido azul cuando yo llevo esto. | You're supposed to wear the blue dress when I wear this. |
De acuerdo, yo me llevo esto y nosotras esto. | All right, I'll take this and we'll take these. |
Eso es. Si les llevo esto, ellos no me echarán. | If I take this to them, they won't throw me out. |
