llevo aquí

Lo único que llevo aquí detrás son mis abejas.
The only thing I've got back there are my bees.
Solo una vez en cuatro años que llevo aquí.
I've only been once in four years here.
No quiero venderlo, pero llevo aquí demasiado.
I don't want to sell it, but I spent too much here.
Hace 5 años que lo llevo aquí.
For 5 years I keep it here.
No es solo que llevo aquí más de un año.
It's not only that I've been here over a year.
Es Edmund, y llevo aquí más de un mes.
Edmund, and I've been here for over a month now.
Escucha, amigo, llevo aquí solo un par de días.
Listen, my friend, I've only been here a couple of days.
Escucha, llevo aquí casi un mes, y no tengo nada.
Listen, I've been here over a month, and I got nothing.
Yo llevo aquí seis años y todavía estoy asustado.
I've been here 6 years and I'm still scared.
Yo llevo aquí 30 días y ya lo vi.
I've been here 30 days and I saw it.
Bueno, solo llevo aquí un par de semanas.
Well, I've only been here a couple weeks.
En todo el tiempo que llevo aquí, nunca hemos perdido a un campista.
In all my time here, we've never lost a camper.
Sí, llevo aquí un par de semanas.
Yeah, I've been working here a couple of weeks.
No sé, llevo aquí dos semanas, y... no me ha llamado.
I've been here for two weeks, and... he hasn't called.
No lo sé, solo llevo aquí unos meses.
I don't know, I've only been here a few months.
No, llevo aquí un año y medio.
No, I've been here a year and a half.
Sí, señora, sé que llevo aquí mucho tiempo.
Yes, ma'am, I know I've been here a long time.
Eee, aún no, pero solo llevo aquí un par de días.
Erm, not yet, but I've only been here a couple of days.
No vino una sola visita en el tiempo que llevo aquí.
Not a single visitor in all the time I've been here.
No, y llevo aquí todo el día.
No. And I have been here all the day.
Palabra del día
la cuenta regresiva