llevar

Todo esto debe llevarte a aprender tres cosas: 1.
All this should take you to learn three things: 1.
No, pero puede llevarte a casa en un taxi.
No, but he can get you home in a taxi.
Acude a tu cita completamente limpio para no llevarte sorpresas.
Go to your appointment completely clean to not take surprises.
¿Por qué no me dejas llevarte a cenar esta noche?
Why don't you let me take you to dinner tonight?
Mi amigo Gregory quiere llevarte a la fiesta de Halloween.
My friend Gregory wants to take you to the Halloween party.
Podemos llevarte a la estación en 24 horas.
We can take you at the station in 24 hours.
Mi hermano y yo hemos decidido que no podemos llevarte.
My brother and I've decided we can't take you along.
Porque no podemos llevarte si le pasa algo a Doc.
Because we can't take you if anything happens to Doc.
Así que ¿por qué no me dejas llevarte a cenar?
So why don't you let me take you to dinner?
Podemos llevarte a uno cada domingo durante un mes.
We'll take you to one every sunday for a month.
Roz, no estaba solo tratando de llevarte a la cama.
Roz, I wasn't just trying to get you in bed.
No pierdas la oportunidad de llevarte una foto de recuerdo.
Do not miss the opportunity to take a souvenir photo.
Bueno, he venido a llevarte lejos de todo esto.
Well, I've come to take you away from all this.
Este acto puede llevarte a prisión por varios años.
This act can land you into prison for several years.
La ley dice que debemos llevarte con tus padres.
The law says we should take with your parents.
Es la mujer que va a llevarte a Ohio.
This is the woman that's gonna take you to Ohio.
Así que habrá un avión esperándote para llevarte a casa.
So there will be a plane waiting to take you home.
Ey, sabes, deberías llevarte un plato a casa para Scott.
Hey, you know, you should take a plate home for Scott.
Pero debes aprender a llevarte bien con las demás huéspedes.
But you must learn to get along with the other guests.
Ambas obsesiones pueden llevarte a un sendero de destrucción.
Both obsessions can lead you on a path to destruction.
Palabra del día
la garra