llevar el nombre de
- Ejemplos
Solo un zapato perfecto puede llevar el nombre de Santoni. | Only a perfect shoe can bear the name of Santoni. |
Puedes llevar el nombre de Caldwell hasta el final. | You could take the Caldwell name all the way. |
El embargo puede llevar el nombre de dominio, en sus cabezas! | The can however carry your domain name, in their heads! |
Una debería llevar el nombre de la otra. | One should be named after the other. |
La Quebrada de las Flechas debería llevar el nombre de ambos. | Quebrada de las Flechas should have been named after both of them. |
Derecho de llevar el nombre de la gens. | Right to bear the gentile name. |
No creo que este informe merezca llevar el nombre de la Sra. Maes. | I do not think this report deserves to bear Mrs Maes' name. |
El derecho de llevar el nombre de la gens. | Right to bear the gentile name. |
Obligación de llevar el nombre de la denominación. | The product must bear the name of the designation of origin. |
La 1ª compañía en llevar el nombre de Eickhorn fue Eickhorn gmbH en 1864. | The 1st company, Eickhorn GmbH to bear the name was established in 1864. |
Un céntrico teatro de la capital se honra en llevar el nombre de este legendario músico. | A centric theater of the capital is proudly carrying the name of this legendary musician. |
Dudaban que pudiésemos realizar un juego que mereciese llevar el nombre de StarCraft. | That we could actually make a game that was hopefully worthy of the Starcraft name. |
Algunos compuestos organometálicos de Ir(I) so lo suficientemente importantes como para llevar el nombre de sus descubridores. | Some organometallic Ir(I) compounds are notable enough to be named after their discoverers. |
Ella también era de la opinión de que el niñodebe llevar el nombre de Señor Sathyanarayana. | She too was of the opinion that the child should be named after Lord Sathyanarayana. |
Apoyo a mi colega Spencer: el próximo huracán debería llevar el nombre de una empresa petrolera. | I agree with Mr Spencer: the next hurricane should be named after an oil company. |
Los hijos varones, particularmente, eran necesarios para llevar el nombre de la familia y proveer para el hogar. | Sons, in particular, were needed to carry on the family name and livelihood. |
Según la visión de Miroslav Kollenz, el arquitecto de Travno, los edificios tendrían que llevar el nombre de flores. | According to the vision of Travno's architect, Miroslav Kollenz, the buildings should have been named after flowers. |
Solo un cava elegante y único, de singular personalidad, podía llevar el nombre de quien descubrió la pasión por los viñedos. | Only a unique and elegant champagne, a singular personality, could be named after who discovered a passion for the vineyards. |
Por supuesto, el parque más grande de la ciudad debía llevar el nombre de la persona que consiguió la independencia de Colombia. | Of course, the largest park in the city should be named after the person won independence for Colombia. |
Una curiosidad interesante es que, por ley, todas las calles de este barrio deben llevar el nombre de una mujer argentina destacada. | A curious fact about Puerto Madero is that, by law, all streets in the neighbourhood must be named after important argentine women. |
