llevar al límite
- Ejemplos
Compartir los datos puede llevar al límite a los recursos de su computadora. | Sharing data can strain your computer's resources. |
Las soluciones de videoconferencias de Lifesize permiten a los educadores mejorar sus programas sin llevar al límite sus recursos. | Video conferencing solutions for education, from Lifesize, let educators enhance their curricula without straining resources. |
Con Titan Poker Reseña, los jugadores pueden llevar al límite. | With Titan Poker Review, players can take to the limit. |
¿Piensas que esto te va a llevar al límite? | You think that's going to give you the edge? |
Creo que está traición lo va a llevar al límite. | I think this betrayal pushes him over the line. |
La pérdida de un hombre no te volverá a llevar al límite. | The loss of one man isn't gonna push you back over the edge. |
Los festivales de Goa son famosos por llevar al límite el material. | Goa festivals are known to strain the material to the limits. |
Me iban a llevar al límite. | They were taking me to the border. |
Su trabajo se caracteriza por llevar al límite la frontera entre realidad y ficción. | His work pushes the boundaries between reality and fiction to the limit. |
Sin embargo, Slingshot está explícitamente diseñado para llevar al límite incluso a los chipsets que llegarán los próximos años. | Slingshot, however, is explicitly designed to push chipsets to the limits of the future. |
Destino ideal si lo que buscas es llevar al límite tus sentidos y conectarte con tu lado salvaje. | This is the perfect destination if you want to push your senses to the limit and get in touch with your wild side. |
A medida que el acto de pintar se vuelve problemático, desarrolla múltiples estrategias para llevar al límite la noción de pintura. | With the act of painting becoming problematic, Aballí developed multiple strategies to push the notion of painting to the limit. |
La propuesta pretende llevar al límite la arquitectura prefabricada y industrializada y se plantea como un ejercicio de estilo sobre este tema. | This design intends to take prefabricated and industrialized architecture to the limit and results in a style exercise on this subject. |
Esto me dice que el antiguo dueño era del tipo que le gusta llevar al límite el cambio de marchas. | Now that tells me the previous owner was the sort of chap that likes to take it to the max between gear changes. |
La comedia, en particular, es un género perfecto para llevar al límite las situaciones cotidianas, y, por qué no, también al absurdo. | Comedy, in particular, is the perfect genre to take everyday situations to their limit, as well as to their absurdity. |
Al llevar al límite a su Hyundai, la arriesgada estrategia del belga se fue al traste cuando chocó contra una roca y rompió una rueda. | Pushing his Hyundai to the limit, the Belgian's risky strategy bit back when he hit a rock and shattered a wheel. |
En menos de una generación, la vida salvaje se ha reducido a la mitad y el cambio climático puede llevar al límite a muchas especies ya amenazadas. | Wildlife has been reduced by half in less than a generation and climate change can take many already threatened species to the brink. |
Con esto, viola la ley del diálogo y conciliación en Chiapas, y pretende llevar al límite la capacidad de resistencia de los contingentes zapatistas. | These actions violate the law of dialogue and reconciliation in Chiapas, and aim to stretch the Zapatista's capacity to resist to the breaking point. |
Desde que se graduó en SAE Institute, ha dejado que su pasión por llevar al límite la creación de sonidos establezca los nuevos estándares en el sector del audio. | Since graduating from SAE Institute, he has let his passion for pushing the creative boundaries of sound creation to set new standards for the audio industry. |
A Unamuno le gustaba llevar al límite sus habilidades. así como las fronteras literarias, y siempre se propuso ser el mejor en todo lo que hacía y escribía. | Unamuno really liked to push his own skills as well as the literary boundaries, and he always challenged himself to be the best at whatever he wrote. |
