llevar a cuestas

Andar, hacer deporte en la clase de gimnasia, llevar a cuestas la mochila –todo ello consume energía.
Walking, playing games in gym class, carrying your backpack—it all takes energy.
Andar, hacer deporte en la clase de gimnasia, llevar a cuestas la mochila -todo ello consume energía.
Walking, playing games in gym class, carrying your backpack—it all takes energy.
Puedes llevar a cuestas esta mayor atención y comenzar tu propia conversación a medida que se desarrolla el evento.
You can piggyback on this heightened attention and start your own conversation as the event unfolds.
Incluso si te tengo que llevar a cuestas durante nueve meses.
Even if I have to carry you around for nine months.
Es un error difícil de llevar a cuestas.
It's a mistake not easy to live with.
No te voy a llevar a cuestas aquí.
I won't carry you on my back here.
¿Por qué me haces llevar a cuestas la carga de toda esta gente?
Why do you lay the burden of all the people on me?
No lo vamos a llevar a cuestas.
We're not gonna carry them on our backs.
No te voy a llevar a cuestas.
I won't carry you on my back.
Tenemos que andar mucho mañana y no lo voy a llevar a cuestas.
We have a long way to travel tomorrow and I am not gonna carry him.
También fue una pequeña victoria frente a las inseguridades que todos los emigrantes estamos signados a llevar a cuestas.
It was also a small victory in the face of the insecurities with which all immigrants have to live.
Además, puedes tener un extra de capacidad de inventario y almacenar ahí movidas que no quieras llevar a cuestas.
And you can keep extra inventory and stuff there so you don't have to carry it around.
El libro será una cosa menos que llevar a cuestas. Jamás seremos capaces de aprender todas estas frases.
We will never be able to learn all the phrases in every language that we're going to need.
Mamá, a veces es duro llevar a cuestas ciertos aspectos de mi trabajo y seguir siendo el hombre que querías que fuera.
Momma, sometimes it's hard carrying out certain aspects of my job, and still being the man that you raised me to be.
O sea que nadie más entenderá por qué Loch tiene que llevar a cuestas una caja vacía, aparte de su padre y de mí.
So, no one else will understand why Loch has to carry around an empty box but his dad and me.
¿Pero cómo puedes robar las reservas de petróleo, las cuales están en la tierra y son tan enormes que no te las puedes llevar a cuestas?
But how can you steal oil reserves, which are in the ground and so huge you cannot take them with you?
Su pobre salud mental era claramente una incapacidad extremadamente difícil de llevar a cuestas que le causó enorme sufrimiento por el resto de su vida.
His poor mental health was clearly an extremely difficult disability for him to contend with and caused him enormous suffering throughout his life.
Palabra del día
oculto