llevar a bordo
- Ejemplos
¿Cómo es de grande el avión y cuántas personas puede llevar a bordo? | How big is the plane, and how many people can it carry? |
Si padeces alguna alergia, te recomendamos llevar a bordo tu propia comida. | If you suffer from an allergy, we recommend that you bring your own food on board. |
Estos buques deberán llevar a bordo la lista provisional permanentemente hasta que les sea expedida la autorización de pesca. | These vessels must keep the provisional list on board until their fishing authorisation is issued. |
Estos buques deberán llevar a bordo la lista provisional permanentemente hasta que les sea expedida la autorización de pesca. | Vessels must keep the provisional list on board until their fishing licence is issued. |
Hemos forjado relaciones con algunos de los mejores viñedos del mundo para llevar a bordo vinos y champanes exclusivos. | We've built relationships with some of the best vineyards in the world to bring exclusive wines and champagnes onboard. |
Medicamentos Para obtener información acerca de los medicamentos que puede llevar a bordo, consulte nuestra página de información sobre medicamentos y equipo médico. | Medication For information about bringing medication on board, please see our medical equipment and medication information page. |
Poner límite al número de pasajeros que el adolescente puede llevar a bordo mientras está aprendiendo a manejar, o cuando acaba de recibir su licencia de conducir. | Limit passengers while a teen is learning to drive or has just received a license. |
Las embarcaciones que naveguen por las vías navegables interiores de la Unión citadas en el artículo 4 deberán llevar a bordo los originales de los siguientes documentos: | Craft operating on the Union inland waterways referred to in Article 4 shall carry the following original documents: |
Sí Notas Solo está permitido pasar por los controles de seguridad/llevar a bordo del avión los artículos de tocador tamaño miniatura (envases de 3 onzas o más pequeños). | Yes Notes Only travel-size toiletries (3-ounce containers or smaller) may be brought through the security checkpoint/on board the aircraft. |
El nuevo VANT es capaz de llevar a bordo equipos de vídeo y realizar una serie de tareas relacionadas con el reconocimiento y vigilancia del terreno. | The new drone is capable to carry video equipment aboard and perform different tasks related to territory reconnaissance and monitoring. |
Como muchos aseguradores, su organización puede luchar para recolectar y procesar el papeleo necesario para llevar a bordo nuevos agentes y socios y actualizarlos rápidamente. | Like many insurers, your organisation may struggle to gather and process the paperwork needed to bring new agents and partners on board and get them up to speed quickly. |
Tal vez fue un error llevar a bordo a Sally... | Perhaps it was a mistake to take Sally on board... |
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Lyria? | Q. How many luggage can I carry on-board Lyria? |
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Eurostar? | Q. How many luggage can I carry on-board Eurostar? |
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del TGV? | Q. How many luggage can I carry on-board TGV? |
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Thalys? | Q. How many luggage can I carry on-board Thalys? |
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Thalys? | Q. How many luggage can I carry onboard AVE trains? |
¿Alguien le ha dado algo para llevar a bordo en nuestro vuelo? | Has anyone given you anything to take on board our flight? |
La embarcación puede llevar a bordo alrededor de 390 pasajeros y 120 automóviles. | Ferry can take on board 390 passengers and 120 cars. |
¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo de FlixBus? | How much luggage can I bring onboard FlixBus? |
