llevar a bordo

¿Cómo es de grande el avión y cuántas personas puede llevar a bordo?
How big is the plane, and how many people can it carry?
Si padeces alguna alergia, te recomendamos llevar a bordo tu propia comida.
If you suffer from an allergy, we recommend that you bring your own food on board.
Estos buques deberán llevar a bordo la lista provisional permanentemente hasta que les sea expedida la autorización de pesca.
These vessels must keep the provisional list on board until their fishing authorisation is issued.
Estos buques deberán llevar a bordo la lista provisional permanentemente hasta que les sea expedida la autorización de pesca.
Vessels must keep the provisional list on board until their fishing licence is issued.
Hemos forjado relaciones con algunos de los mejores viñedos del mundo para llevar a bordo vinos y champanes exclusivos.
We've built relationships with some of the best vineyards in the world to bring exclusive wines and champagnes onboard.
Medicamentos Para obtener información acerca de los medicamentos que puede llevar a bordo, consulte nuestra página de información sobre medicamentos y equipo médico.
Medication For information about bringing medication on board, please see our medical equipment and medication information page.
Poner límite al número de pasajeros que el adolescente puede llevar a bordo mientras está aprendiendo a manejar, o cuando acaba de recibir su licencia de conducir.
Limit passengers while a teen is learning to drive or has just received a license.
Las embarcaciones que naveguen por las vías navegables interiores de la Unión citadas en el artículo 4 deberán llevar a bordo los originales de los siguientes documentos:
Craft operating on the Union inland waterways referred to in Article 4 shall carry the following original documents:
Sí Notas Solo está permitido pasar por los controles de seguridad/llevar a bordo del avión los artículos de tocador tamaño miniatura (envases de 3 onzas o más pequeños).
Yes Notes Only travel-size toiletries (3-ounce containers or smaller) may be brought through the security checkpoint/on board the aircraft.
El nuevo VANT es capaz de llevar a bordo equipos de vídeo y realizar una serie de tareas relacionadas con el reconocimiento y vigilancia del terreno.
The new drone is capable to carry video equipment aboard and perform different tasks related to territory reconnaissance and monitoring.
Como muchos aseguradores, su organización puede luchar para recolectar y procesar el papeleo necesario para llevar a bordo nuevos agentes y socios y actualizarlos rápidamente.
Like many insurers, your organisation may struggle to gather and process the paperwork needed to bring new agents and partners on board and get them up to speed quickly.
Tal vez fue un error llevar a bordo a Sally...
Perhaps it was a mistake to take Sally on board...
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Lyria?
Q. How many luggage can I carry on-board Lyria?
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Eurostar?
Q. How many luggage can I carry on-board Eurostar?
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del TGV?
Q. How many luggage can I carry on-board TGV?
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Thalys?
Q. How many luggage can I carry on-board Thalys?
P. ¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo del Thalys?
Q. How many luggage can I carry onboard AVE trains?
¿Alguien le ha dado algo para llevar a bordo en nuestro vuelo?
Has anyone given you anything to take on board our flight?
La embarcación puede llevar a bordo alrededor de 390 pasajeros y 120 automóviles.
Ferry can take on board 390 passengers and 120 cars.
¿Cuánto equipaje puedo llevar a bordo de FlixBus?
How much luggage can I bring onboard FlixBus?
Palabra del día
el relleno