llevar bien

Popularity
500+ learners.
¿Qué, ella y yo nos llevamos bien en tu universo?
What, so she and I get along in your universe?
Ya sabes los peces y yo no nos llevamos bien.
You know the fish and I do not get along.
Tengo cuatro hermanos y no siempre nos llevamos bien.
I got four brothers, and we don't always get along.
No siempre nos llevamos bien, pero no me traicionaría.
We don't always get along, but he wouldn't betray me.
Sabes que Near y yo no nos llevamos bien.
You know that Near and I don't get along.
¿Pero qué pasa si Kate y yo no nos llevamos bien?
But what if Kate and I don't get along?
Saben que Ra PD y yo no nos llevamos bien.
You know PD Ra and I don't get along.
Podéis ver por qué mi aquelarre y yo no nos llevamos bien.
You can see why my coven and I didn't get along.
Tú y yo no nos llevamos bien al principio.
You and I didn't take to each other at first.
No siempre nos llevamos bien, pero tenemos química.
We don't always get along but we've got chemistry.
Mi padre y yo por fin nos llevamos bien.
My dad and I are finally getting along.
¿Te hará feliz si nos llevamos bien?
So, it would make you happy if we got along?
Los gatos y yo, no nos llevamos bien.
Cats and I, we don't get along.
La gente podría creer que no nos llevamos bien.
People might think we're not getting along.
El almirante y yo no nos llevamos bien.
The admiral and I don't get along.
Nunca comprendí... por qué somos tan pocos los que nos llevamos bien.
I never understood... why so few of us get along.
No siempre nos llevamos bien, pero hablamos.
We don't always get along, but we talk.
Todo el mundo sabe que Ellen y yo no nos llevamos bien.
Everyone knows Ellen and I don't get along.
Todos nos llevamos bien con nuestros estudiantes, aquí.
We're all of us close to our undergraduates here.
No siempre nos llevamos bien, pero yo sé que ella me ama profundamente.
We didn't always get along, but I know she loves me deeply.
Palabra del día
el rocío