llevaderas
-bearable
Femenino y plural de llevadero

llevadero

Popularity
1,000+ learners.
Haría las cosas un poco más, tú sabes... llevaderas.
Make things a bit more, you know, bearable.
Algunas horas con más llevaderas, y sor María Gabriela las acoge son sencillez.
Some hours were easier, and Sister Maria Gabriella welcomed them with simplicity.
A este ritmo, las labores de reparaciones son un poco más llevaderas.
With an easing up of the pace, repairs are a lot more manageable.
La carga y la cruz son llevaderas porque hay otros hombros que la cargan junto con nosotros.
The load and the cross are light because there are other shoulders that take it with us.
La cara norte de la ropa de ocio a encarnar el control, sin dolor, llevaderas, opcional y fácil.
The North Face of Leisure clothing embody the uncontrolled, painless, easeful, optional and easy.
Tal vez un botón de este tipo, pueda ayudarme a que este tipo de situaciones sean más llevaderas.
Perhaps a Dash Button, can help me to make this type of situation more bearable.
El amor hace más llevaderas a las situaciones difíciles, mientra el odio solo agrega leña al fuego de armargura.
Love removes the teeth out of difficult situations, while hatred only turns up the flames of bitterness and hate.
Con este libro aprenderás a diseñar y a enseñar clases que sean accesibles, que tengan sentido y que sean llevaderas.
With this book, you will learn to design and teach classes that are accessible, that make sense and that are bearable.
Sesiones de tratamiento más cortas: con Cervico 2000 las sesiones de tratamiento son bastante llevaderas y más cortas que los métodos convencionales anteriores.
Shorter Treatment sessions: With Cervico 2000 the treatment sessions are fairly easy and shorter than former conventional methods.
Fabiola Valdez y Bianca, por su amistad, hospitalidad y el apoyo logístico en Manaos sin elcual las cosas no hubieran sido tan llevaderas.
To Fabiola Valdez and Bianca, for their friendship, hospitality and logistics support in Manaos: without it I´d be lost.
Cuando el precio de las materias primas es alto, como lo fue entre 2003 y 2014, las condiciones impuestas por los acreedores son llevaderas.
While prices of raw materials are high, as they were between 2003 and 2014, the conditions imposed by the creditors are bearable.
Pero los productos son necesarios para servir a los hombres, y los servicios se necesitan para que sus vidas sean más llevaderas y más fructíferas.
But the goods are needed to serve men; Services are required to make the lives of men more easeful as well as more fruitful.
El Oasis Golf, el único iluminado de Gran Canaria, anima a los visitantes a jugar de noche también, cuando las temperaturas son más llevaderas, sobre todo en verano.
As the only floodlit course in Gran Canaria, Oasis Golf encourages visiting golfers to play at night too when temperatures are–especially in summer times–more bearable.
Lxs editorxs invitadxs y la experiencia de publicación han sido consistentemente llevaderas para mí, principalmente debido a que el personal de edición trabajo de mano con lxs editorxs invitadxs.
The guest editing and publishing experience for me has consistently been very smooth, mainly due to the editorial staff working hand in hand with the guest editors.
Basta una mirada atenta, algunas notas y varias fotos para corroborar la negativa persistente que enfrentan las personas al chocar con los servicios creados supuestamente para hacer llevaderas sus vidas.
An attentive gaze, some notes and several photos are enough to confirm the persistent obstacles that people run into when dealing with service providers supposedly created to make their lives easier.
Las tareas son más llevaderas cuando se dispone del equipamiento perfecto: por eso puede complementar su fregadero con accesorios a medida como cestas de alambre, coladores, recipientes para restos o tablas de cortar.
With perfect features, working is more fun: That is why you can complement your sink with accessories like wire baskets, strainer bowls, waste bowls or cutting boards.
El bello paisaje y la conversación con los simpáticos viajeros harán más llevaderas las tres horas y media de duración del viaje, si no hay averias, que acostumbran a ser frecuentes.
The beautiful landscape and the conversation with them sympathetic travelers will make more bearable them three hours and half of duration of the trip, If there are no faults, you tend to be frequent.
El bello paisaje y la conversación con los simpáticos viajeros harán más llevaderas las tres horas y media de duración del viaje, si no hay averias, que acostumbran a ser frecuentes.
The beautiful landscape and the conversation with them sympathetic travelers will make more bearable them three hours and half of duration of the trip, If there are no faults, que acostumbran a ser frecuentes.
Uno de los propósitos de mi visita a Gaza fue elevar la notoriedad de la importante labor que estamos haciendo, prestando ayuda urgente para hacer más llevaderas las vidas ordinarias de los palestinos.
One of the purposes of my visit to Gaza was to raise the profile of the important work we are doing, providing urgent assistance to make Palestinians’ ordinary lives more bearable.
Cuando el calor empieza a apretar fuerte en Sevilla, a muchos sevillanos les gusta subir al Aljarafe para disfrutar de esos dos o tres grados menos que hacen que las noches sean mucho más llevaderas.
When the heat starts to press hard in Seville, Seville many like to climb to Alcor to enjoy those two or three degrees colder nights that make them much more bearable.
Palabra del día
venenoso