llevada
- Ejemplos
El Arca fue colocada en una carreta llevada por bueyes. | The Ark was placed on a cart pulled by oxen. |
La polinización es llevada a cabo por insectos y aves. | The pollination is carried out by insects and birds. |
Esta película debe ser llevada a las escuelas y colegios. | This film must be taken to schools and colleges. |
La investigación no va a ser llevada por este equipo. | The investigation is not gonna be run by this team. |
Esta nación es pacífica, pero feroz cuando llevada a la ira. | This nation is peaceful, but fierce when stirred to anger. |
Una campaña similar es llevada a cabo por otras empresas. | A similar campaign is carried out by other companies. |
La investigación no va a ser llevada por este equipo. | The investigation is not gonna be run by this team. |
Juliet fue llevada a la Isla para encontrar una cura. | Juliet was brought to the island to find a cure. |
La sabiduría de nuestros barrios debe ser llevada al ayuntamiento. | The wisdom of our neighborhoods must be brought to city hall. |
La última fragancia lanzada y llevada por Gabrielle Chanel. | The last fragrance launched and worn by Gabrielle Chanel. |
La nariz es Vargellas por excelencia llevada a un nivel sublime. | The nose is quintessential Vargellas taken to a sublime level. |
Esta mujer está siendo llevada a la policía por extorsionar dinero. | This woman is being taken to the police for extorting money. |
Ella no camina - Nuestra Señora es llevada por el viento. | She doesn't walk, Our Lady is carried by the wind. |
Bien, la idea del complot no es tan llevada aunque. | Well, the idea of the plot is not so worn though. |
Ha sido llevada al cine como un drama. | It has been taken to the cinema as a drama. |
Nuestra fan llevada holograma es la mejor opción a usted. | Our Hologram led fan is the best choice to you. |
La investigación ha sido llevada por funcionarios locales y federales. | The investigation was conducted by both local and federal officials. |
La ambulancia fue llamada y ella fue llevada al hospital. | The ambulance was called and she was taken to the hospital. |
La suave, dulce voz de una mujer llevada por el viento. | The soft, gentle voice of a woman carried on the wind. |
La sentencia era llevada a cabo en Salisbury por el obispo. | The sentence was carried out at Salisbury by the Bishop. |
