lleva consigo

Este cultivo lleva consigo la realización de hondos valores humanos.
This cultivation involves the realization of deep human values.
Es vuestro espejo que lleva consigo todas las experiencias.
It is your mirror that carries all experiences with it.
¿El capitalismo lleva consigo las semillas de su propia destrucción?
Does capitalism contain the seeds of its own destruction?
No podemos permitir que revele la información que lleva consigo.
We cannot allow him to offload the information he's carrying.
Cada invitado lleva consigo una representación de los regalos que hicieron.
Each guest carries a representation of the gifts they have given.
La turquesa lleva consigo una gran sabiduría de verdad básica.
Turquoise carries great wisdom of basic truth within it.
Éste lleva consigo una inmensurable responsabilidad y no puede escapar de ella.
He carries an immeasurable responsibility, and may not escape it.
Estos son los beneficios que la oración lleva consigo.
These are the benefits that prayer brings.
La redistribución y consolidación de esos recursos no lleva consigo consignaciones adicionales.
The redeployment and consolidation of those resources did not entail additional appropriations.
Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal.
She always carries a charm against evil.
La mundialización lleva consigo oportunidades, pero también riesgos.
Globalization brings opportunities, but it also brings risks.
Toda labor de I+D lleva consigo una parte importante dedicada a la divulgación.
All R&D work entails a significant part dedicated to disclosure.
Este Rayo también lleva consigo las cualidades de tolerancia, templanza, unidad y cultura.
This Ray also carries the qualities of tolerance, forbearance, unity and culture.
The Nile Ritz-Carlton, Cairo lleva consigo un rico legado de tradición y lujo.
The Nile Ritz-Carlton, Cairo carries a rich legacy of tradition and luxury.
El concepto de naturaleza lleva consigo la dimensión de lo indisponible.
The concept of nature embodies the dimension of unavailability.
La fuerza por medio de la cual nos lleva consigo.
The power by which he brings us with him.
Un país que lleva consigo valores y la práctica de la democracia.
A country which carries values and practices democracy.
Sabe lo que es la culpa y a menudo la lleva consigo.
It knows what guilt is and often carries it.
La concupiscencia lleva consigo la pérdida de la libertad interior del don.
Concupiscence entails the loss of the interior freedom of the gift.
Si existe una tercera Trinidad experiencial, ¿qué importancia lleva consigo?
If there is a Third Experiential Trinity, what significance attaches to it?
Palabra del día
el petardo