llevármelos

Estos tres hombres, ¿puedo llevármelos de vuelta conmigo?
These three men, can I take them back with me?
Bueno, supongo que podría llevármelos a mi habitación.
Well, I guess I could take them into my room.
Puedes preparar algunos de esos para llevármelos a casa esta noche.
You can pack some of these for me to take home tonight.
Estos tres hombres,... ¿puedo llevármelos de vuelta conmigo?
These three men, can I take them back with me?
Muy bien, voy a tratar de llevármelos por ahí.
All right, I'll try and draw them off that way.
Sí, creo que es hora de llevármelos.
Yeah, I think maybe it's time to take them.
Voy a llevármelos a París la semana entrante.
I'm going to take them to Paris next week.
Para que sepas, me crucificarán por llevármelos sin permiso.
Just so you know, they'll crucify me for taking them out without permission.
Me gustaría llevármelos al laboratorio para hacer algunas pruebas.
I'd like to get them back to the lab to run some tests.
Voy a llevármelos a Los Ángeles.
I'll take these two guys back to LA with me.
Bueno, los compré para ti, y no puedo llevármelos.
Well, I got them for you, and I can't take them with me.
Quiero llevármelos a ambos a la tierra prometida.
I want to take you both with me to the promised land.
No me obligues a llevármelos conmigo.
Don't make me take them all with me.
Me gustaría llevármelos y revisarlos.
I'd like to take these and look them over.
¿Está diciendo que... no puedo llevármelos?
So you're saying I can't take them?
Quiero llevármelos todos a casa.
I want to take 'em all home.
No quiero volver a llevármelos.
I don't want to take them again.
No puedo llevármelos a casa.
Can't really take them home.
Ojalá pudiera llevármelos a todos a casa.
I wish I could take every one of you home with me.
Me gustaría llevármelos conmigo.
I'd like to Take them with me.
Palabra del día
el zorro