lleno de vitalidad
De esta manera, cuando te levantarás, te sentirás lleno de vitalidad. | This way, when you wake, you will feel vitality. |
Su objetivo principal es reconstruir la materia interna del cabello para proporcionar un aspecto saludable, manejable y lleno de vitalidad. | Its main objective is to rebuild the hair's internal matter to provide a healthy, manageable and vital look. |
Un colegio independiente, lleno de vitalidad, sería positivo para el establecimiento y la institucionalización del imperio de la ley. | A vibrant and independent bar would be a positive catalyst for the establishment and institutionalization of the rule of law. |
Tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa podremos aprovechar este momento histórico para crear un espacio de libertad, seguridad y justicio sólido y lleno de vitalidad. | After the Treaty of Lisbon enters into force, we can seize the historical moment to create a vital and strong area of freedom, security and justice. |
El legendario restaurante se ha extendido por toda la ciudad, pero este es el mejor lugar donde degustar su extraordinaria mezcla de especias y de absorber su ambiente lleno de vitalidad. | The legendary restaurant has spread its roots across the city, but here is the best place to taste its unique mix of spices and soak up its energetic atmosphere. |
El legendario restaurante se ha extendido por toda la ciudad, pero este es el mejor lugar donde degustar su extraordinaria mezcla de especias y de absorber su ambiente lleno de vitalidad. | The legendary restaurant has spread its roots across the city, but here is the best place to taste its unique mix of spices, and to soak up its energetic atmosphere. |
Y en enero de 2005—81 años después de su inauguración y 29 años después de su clausura—el Tivoli abrió las puertas una vez más a un teatro hermoso y lleno de vitalidad. | And in January 2005–81 years after it opened and 29 years after it closed–the Tivoli opened its doors once again to a beautiful and vibrant theater. |
Este particular rojo está lleno de vitalidad y pasión. | This particular red is full of vitality and passion. |
Peces de colores nadando en el estanque y lleno de vitalidad. | Goldfishes swim in the pond and full of vitality. |
Es un continente evidentemente joven, lleno de vitalidad. | It is a young continent, full of life and vitality. |
El cabello es más brillante y lleno de vitalidad. | Hair is shinier and full of energy. |
Usted se sentirá lleno de vitalidad y valor. | You will feel full of vitality and vigor to confront life. |
Para un cabello suave y lleno de vitalidad. | For smooth hair full of vitality. |
Repara y protege el cabello seco y dañado dejándolo lleno de vitalidad. | Repair and protect dry and damaged hair to leave it full of vitality. |
Con cada aplicación, el cabello se vuelve más brillante, más radiante y lleno de vitalidad. | With each application, the hair becomes shinier, more radiant with vitality. |
A menudo son seres divertidos y apasionados, luciendo genial y lleno de vitalidad. | They are often funny and passionate beings, looking great and brimming with vitality. |
Inicie el día lleno de vitalidad. | You can start the day full of energy. |
Inicie el día lleno de vitalidad. | Start your day full of vitality. |
Sentirse bien, lleno de vitalidad y belleza! | Feel good, full of vitality and beauty! |
Estados Unidos es un país joven, lleno de vitalidad, que crece y se renueva constantemente. | America is a young country, full of vitality, constantly growing and renewing itself. |
