lleno de leche

Popularity
500+ learners.
El vaso está lleno de leche.
The glass is full of milk.
El vaso está lleno de leche.
The glass is filled with milk.
Si por algún error toma demasiados comprimidos, beba un vaso lleno de leche y póngase inmediatamente en contacto con el médico.
If you take too many tablets by mistake, drink a full glass of milk and contact your doctor immediately.
Si toma más FOSAVANCE del que debiera Si toma demasiados comprimidos por equivocación, beba un vaso lleno de leche y acuda al médico inmediatamente.
If you take more FOSAVANCE than you should If you take too many tablets by mistake, drink a full glass of milk and contact your doctor immediately.
Si toma más ADROVANCE del que debiera Si toma demasiados comprimidos por equivocación, beba un vaso lleno de leche y acuda al médico inmediatamente.
If you take more ADROVANCE than you should If you take too many tablets by mistake, drink a full glass of milk and contact your doctor immediately.
En la izquierda vemos lo que está dentro del animal, lo llamamos "in vivo", y el cultivado estaba lleno de leche, y ahí ese rojo precioso está lleno de leche.
On the left is what's inside the animal, we call it in vivo, and the one in culture was full of milk, the lovely red there is full of milk.
El jarrito estaba lleno de leche.
The little pitcher was full of milk.
Palabra del día
salir del cascarón