lleno de gratitud
- Ejemplos
En el último tipo están las personas que aceptan su reprensión y consejo con un corazón lleno de gratitud y se esfuerzan por corregir sus errores. | There are people of the last type who accept their admonishments and advice with a thankful heart and try hard to correct their wrongdoings. |
Simplemente habría entregado todo, incluyendo su vida, con un corazón lleno de gratitud por la gracia de la salvación que se le había otorgado. | He would have just given everything as well as his life out of a thankful heart for the grace of salvation given to him. |
Mi saludo final, lleno de gratitud, va al señor presidente de la República, al Gobierno de la nación y del Estado de Río de Janeiro, y a todas las demás autoridades brasileñas que tantas pruebas de delicadeza me han querido dispensar en estos días. | My final and grateful greeting is addressed to the President of the Republic, to the Government of the nation and of the State of Rio de Janeiro, and to all the other Brazilian authorities who have showed me so many kindnesses during these days. |
Un corazón lleno de gratitud alegrará al Padre. | A heart full of gratitude can also gladden the Father. |
Tan tranquilizada, fui a descansar con el corazón lleno de gratitud. | So reassured, I went to rest with the heart full of gratitude. |
Fue amable para con todos y lleno de gratitud a su Creador. | He was friendly towards all and full of gratitude to his Maker. |
Nos sentimos lleno de gratitud y muy bendecidos. | We are filled with gratitude and feel so blessed. |
Mi corazón estaba lleno de gratitud. | My heart was filled with gratitude. |
El corazón está lleno de gratitud. | The heart is filled with gratitude. |
El corazón lleno de gratitud es el que invita a esos regalos del cielo. | It is the heart filled with gratitude that invites these gifts from heaven. |
Estoy lleno de gratitud. | I am filled with gratitude. |
Tenemos un corazón lleno de gratitud: han dejado sus países y han dado sus vidas por nosotros. | We have a heart full of gratitude: they left their countries and gave their lives for us. |
Sin defensas, te conviertes en una luz que el Cielo mismo, lleno de gratitud, reconoce como propia. | Without defenses, you become a light which Heaven gratefully acknowledges to be its own. |
Estoy lleno de gratitud sabiendo que mis mensajes están ayudando a muchos fotógrafos apasionados de todo el mundo. | I'm filled with gratitude knowing that my posts are helping many passionate photographers from around the world. |
Lo hace libre y lleno de gratitud, capaz de apreciar incluso los más pequeños gestos de cariño. | It makes one free and full of gratitude even to appreciate the seemingly small gestures of affection. |
Cumplió con su propósito y ahora le digo un cariñoso adiós, lleno de gratitud y luz. | It served its purpose and now I bid it a fond farewell, in gratitude and in light. |
Después de la caída de Hermópolis, Peftjawybastet fue hacia Piye lleno de gratitud por salvar su ciudad asediada de Heracleópolis. | After the fall of Hermopolis, Peftjawybastet came in gratitude to Piye for saving his beleaguered city of Herakleopolis. |
Su espíritu está lleno de gratitud por lo que no hay lugar para el resentimiento, queja o amargura. | He has a thankful spirit, without a hint of bitterness, complaining, or grumbling. |
Cuando me lleno de gratitud, ese carácter sagrado de la vida me lleva a la forma más pura del amor. | When I tune into gratitude, the sacredness of life brings me to the purest form of love. |
Con el corazón lleno de gratitud por la cordial acogida que me dispensasteis entonces, os doy a cada uno mi bienvenida. | With heartfelt gratitude for the warm reception given to me then, I welcome each of you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!