llenar
Ellos llenaron la tierra – cuando fueron obligados a hacerlo. | They filled the earth–when they were forced to do so. |
Cebollas rojas, las zanahorias y el apio llenaron el recipiente. | Red onions, carrots and celery filled up the bowl. |
En solo dos horas estos titulares llenaron el aire. | In just two hours those international headlines filled the air. |
Hace cuatro días, ella y su hermana llenaron un reporte policial. | Four days ago, she and her sister filed a police report. |
Mis pulmones se llenaron de aire y grité muy fuerte. | My lungs filled with air and I screamed out loud. |
Una gran felicidad y alegría llenaron mi cuerpo. | A great happiness and joy filled my body. |
Las brechas que aparecieron en las afueras se llenaron de nuevo. | Any gaps that appeared in the outskirts were filled again. |
¿Quiénes llenaron nuestros talleres excluyendo la mano de obra blanca? | Who filled our workshops to the exclusion of white labor? |
Otros llenaron la encuesta con sus ideas sobre la película. | Others filled out the survey about their thoughts about the film. |
Revelaciones sensacionales llenaron las noticias y comediantes tuvieron un día de campo. | Lurid revelations filled the news and comedians had a field day. |
Las redes no se llenaron de peces, se transformaron en comunidad. | The nets were not filled with fish, they became a community. |
Al ver de nuevo la estrella, se llenaron de inmensa alegría. | To see the star again, they were filled with great joy. |
Los días después de marcharnos se llenaron de victorias. | The days after we parted were filled with victory. |
Los pulmones de la víctima se llenaron espontáneamente con fluido, y está esto. | The victim's lungs spontaneously filled with fluid, and there's this. |
Solo lo viste donde palabras maldicientes llenaron su boca. | You only see him where curse words full his mouth. |
Innumerables ranas salieron del río Nilo y llenaron toda la nación. | Countless frogs came up from the Nile and filled the whole nation. |
Cantos de gozo llenaron su boca y alabanzas desbordaban de sus labios. | Songs of joy filled his mouth and praises overflowed from his lips. |
Lágrimas llenaron sus ojos, pero no cayeron. | Tears filled her eyes, but they did not fall. |
Todos llenaron sus cestos y aún sobraron peces en las piedras. | Everyone filled their baskets and still many fish remained in the rocks. |
Los voluntarios llenaron una saca con los restos (aproximadamente 1 m3). | The volunteers filled a large sack with the foliage (approximately 1 m3). |
